|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Sache+zum+Trotz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sache+zum+Trotz in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Sache zum Trotz

Übersetzung 1 - 75 von 75

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
in weerwil {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ondanks {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ongeacht {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ding {het}Sache {f}
geval {het}Sache {f}
zaak {de}Sache {f}
punt {het} [kwestie, onderdeel]Sache {f} [Thema]
een kwalijke zaak {de}eine schlimme Sache {f}
kwestie {de} van smaakSache {f} des Geschmacks
zeg. niets ter zake doen {verb}nichts zur Sache tun
paal en perk stellen aan iets {verb}einer SacheDat. Einhalt gebieten
uit de aard der zaak {adv}aus der Natur der Sache
zeg. Dat doet niets ter zake.Das tut nichts zur Sache.
zeg. Dat is geen zuivere koffie.An der Sache ist etwas faul.
Dat is geen zuivere koffie. [zeg.]Die Sache hat einen Haken. [Idiom]
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
lit. "Ten geleide""Zum Geleit"
ten derde {adv}zum Dritten
ten eerste {adv}zum Ersten
voor thuisgebruik {adv}zum Hausgebrauch
lachwekkend {adj} {adv} [het lachen opwekkend]zum Lachen
op het laatst {adv}zum Schluss
ten slotte {adv}zum Schluss
tenslotte {adv}zum Schluss
voor de aardigheid {adv}zum Spaß
voor de gein {adv} [NN]zum Spaß
voor een stuk {adv}zum Teil
ten tweede {adv}zum Zweiten
om mee te nemen {adj} [achtergeplaatst]zum Mitnehmen [nachgestellt]
voor de eerste maal {adv}zum ersten Mal
voor het eerst {adv}zum ersten Mal
voor de eerste maal {adv}zum ersten Male
grotendeels {adv}zum größten Teil
Unverified voor de gek houdenzum Narren halten
andermaal {adv}zum zweiten Mal
voor de tweede keer {adv}zum zweiten Mal
over de balk gooien {verb}zum Fenster hinauswerfen
aan de kook brengen {verb}zum Kochen bringen
ten prooi vallen aan {verb}zum Opfer fallen
recht op de zitting verschijnen {verb}zum Termin erscheinen
ter zake doen {verb} [ermee te maken hebben]zum Thema gehören
te voorschijn komen {verb}zum Vorschein kommen
tevoorschijn komen {verb}zum Vorschein kommen
ten doel hebben {verb}zum Ziel haben
gastr. koffie {de} om mee te nemenKaffee {m} zum Mitnehmen
sleutel {de} tot succesSchlüssel {m} zum Erfolg
stof {de} tot nadenkenStoff {m} zum Nachdenken
shagtabak {de}Tabak {m} zum Selbstdrehen
bijvoorbeeld {adv} <bv.> <bijv.>zum Beispiel <z. B.>
deels {adv}zum Teil <z. T.>
gedeeltelijk {adv}zum Teil <z. T.>
ter nagedachtenis vanzum Gedenken an [+Akk.]
uitdrukking geven aan iets {verb}etw. zum Ausdruck bringen
zeg. iets te grabbel gooien {verb}etw. zum Fenster hinauswerfen
iem. uitzwaaien {verb}jdm. zum Abschied winken
zeg. iem. foppen {verb}jdn. zum Narren halten
Gefeliciteerd met je verjaardag!Alles Gute zum Geburtstag!
Gefeliciteerd met jullie trouwdag.Alles Gute zum Hochzeitstag.
zeg. De aanhouder wint.Beharrlichkeit führt zum Ziel.
tot op de dag van vandaag {adv}bis zum heutigen Tag
Gefeliciteerd met je verjaardag!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Gelukkige verjaardag!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
21 juliviering {de}Fest {f} zum belgischen Nationalfeiertag
iem. iets verwijten {verb}jdm. etw. zum Vorwurf machen
iem. als opvolger aanwijzen {verb}jdn. zum / als Nachfolger bestimmen
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. zum Besten haben / halten
zeg. iem. te pakken nemen {verb}jdn. zum Besten haben / halten
zeg. iem. voor de mal houden {verb}jdn. zum Besten haben / halten
opdonderen {verb}sichAkk. zum Teufel scheren
1 meifeest {het}Feier {f} zum Tag der Arbeit
lit. F Naar de vuurtoren [Virginia Woolf][alt:] Die Fahrt zum Leuchtturm
zeg. tot sint-juttemis {adv} [omg.] [hum.]bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.] [hum.]
lachen als een boer die kiespijn heeft {verb} [idioom]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
spreekw. De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
de druppel die de emmer doet overlopen [zeg.]der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Sache%2Bzum%2BTrotz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung