| Niederländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du evangelisch[aufdemEvangeliumberuhend]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| deinen {verb} | schaukeln [z.B. auf dem Wasser] | |
| haardos {de} | Haar {n} [Gesamtheit der Haare auf dem Kopf] | |
| hoofdroos {de} | Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut] | |
| sport kortebaanschaatsen {het} | [Eisschnellauf auf kurzer Bahn ähnlich dem Shorttrack] | |
| roos {de} [hoofdroos] | Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut] | |
| relig. evangelisch {adj} {adv} | evangelisch <ev.> | |
| Iets is ermee gemoeid | Es geht um etw. [etw. steht auf dem Spiel] | |
| geogr. Bollenstreek {de} [NN] | Bollenstreek {f} [Landstrich im Westen der Niederlande, in dem auf gewerblicher Grundlage Blumenzwiebelzucht betrieben wird] | |
| bijbel blijde Boodschap {de} [Evangelie] | frohe Botschaft {f} [Evangelium] | |
| goede nieuws {het} [Evangelie] | frohe Botschaft {f} [Evangelium] | |
| relig. evangelisch {adj} {adv} | protestantisch <prot.> | |
| relig. protestants {adj} {adv} | evangelisch <ev.> | |
| aan de / het {prep} | am [an dem] | |
| op de / het {prep} | am [an dem] | |
| Gezondheid! [na het niezen] | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| in de/het {prep} | im [Präp. + Art.: in dem] | |
| opkomen {verb} [uit bed komen] | aufstehen [aus dem Bett steigen] | |
| gastr. taaitaaipop {de} [NN] | [Süßigkeit ähnlich dem Lebkuchenmann zum niederländischen Nikolausfest] | |
| zeg. bij de duivel te biecht gaan {verb} | [dem Feind Geheimnisse offenbaren] | |
| scheuren {verb} [roekeloos en snel rijden] | brettern [ugs.] [mit dem Auto rasen] | |
| jaloers {adj} [op] | eifersüchtig [auf] | |
| jaloers {adj} [op] | neidisch [auf] | |
| pikken {verb} [met de snavel steken, oppikken] | picken [mit dem Schnabel Nahrung aufnehmen, aufpicken ] | |
| recht aftrekken {verb} [voorarrest] | anrechnen [auf Haftzeit] | |
| steenslag {het} | Schotter {m} [auf Fahrstraße] | |
| ondersteboven {adj} {adv} | umgedreht [auf den Kopf gestellt] | |
| comput. typen {verb} | tippen [ugs.] [auf einer Tastatur] | |
| blos {de} | Röte {f} [auf den Wangen] | |
| rijksoverheid {de} | Staat {m} [auf nationaler Ebene] | |
| spreekw. De kost gaat de baat vooruit. | [aus dem Lateinischen: Wer Gewinn begehrt, muss Aufwand treiben.] | |
| atavistisch {adj} {adv} | primitiv [auf / aus einer frühen Entwicklungsstufe] | |
| iets tegenkomen {verb} | etw. finden [auf etw. stoßen] | |
| urineren {verb} | austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| loopband {de} | Fahrsteig {m} [auf Messegelände, Flughäfen etc.] | |
| loopband {de} | Laufband {n} [auf Messegelände, Flughäfen etc.] | |
| toespeling {de} [op iets] | Anspielung {f} [auf etw.] | |
| spreekw. De kost gaat voor de baat uit. | [aus dem Lateinischen: Wer Gewinn begehrt, muss Aufwand treiben.] | |
| spellen tafelvoetballen {verb} | kickern [ugs.] [Tischfußball spielen, mit dem Kicker spielen] | |
| iem./iets opwachten {verb} | jdn./etw. erwarten [warten auf] | |
| muziek theater uitvoeren {verb} [op een toneel] | aufführen [auf einer Bühne] | |
| biochem. tech. afleesfout {de} | Ablesefehler {m} [bei Messungen; auf der DNA] | |
| marge {de} [typografie] | Rand {m} [z.B. auf Papier] | |
| gastr. serviesgoed {het} | Service {n} [Betonung auf 2. Silbe: Gedeck] | |
| in ieder geval {adv} | allemal [ugs.] [auf jeden Fall] | |
| spellen tafelvoetbal spelen {verb} | kickern [ugs.] [Tischfußball spielen, mit dem Kicker spielen] | |
| gesch. valuta schilling {de} [Oostenrijkse munteenheid tot 2002] | Schilling {m} [österreichische Münze vor dem Euro] | |
| Ik heb het over ... | Ich meine ... [Ich beziehe mich auf ...] | |
| iem./iets aanrijden {verb} [bijv. met de auto] | jdn./etw. anfahren [z. B. mit dem Auto] | |
| het over iets hebben {verb} | von etw. sprechen [sich auf etw. beziehen] | |
| Ik heb het over ... | Ich spreche von ... [Ich beziehe mich auf ...] | |
| afstappen van iets {verb} [afzien, ophouden] | von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten] | |
| spreekw. Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| iem. passeren {verb} [met de auto, etc.] | jdn. überholen [mit dem Auto etc.] | |
| zeg. iets op prijs stellen {verb} | etw. schätzen [etw. begrüßen, auf etw. Wert legen] | |
| gesch. pol. EDSA-revolutie {de} [geweldloze massale demonstratie op de Filipijnen] | EDSA-Revolution {f} [friedliche Bürgerprotestbewegung auf den Philippinen] | |