| Niederländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| dus {adv} [zo, op deze manier] | so | |
| zo {adv} | so | |
| dusdanig {adv} | so [derart] | |
| aldus {adv} | so [folglich] | |
| als {conj} [indien] | so [geh.] [falls] | |
| indien {conj} | so [geh.] [falls] | |
| wanneer {conj} [indien, als] | so [geh.] [falls] | |
| trant {de} | Art {f} | |
| aard {de} | Art {f} [Natur, Wesen] | |
| soort {de} {het} [kwaliteit] | Art {f} [Qualität] | |
| biol. soort {de} | Art {f} [Spezies] | |
| manier {de} | Art {f} [Weise] | |
| wijs {de} | Art {f} [Weise] | |
| wijze {de} | Art {f} [Weise] | |
| kunst art nouveau {de} | Jugendstil {m} | |
| zondag {de} <zo> | Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.> | |
| zuidoosten {het} | Südosten {m} <SO> | |
| Zo! | Ach so! | |
| plompverloren {adv} | einfach so | |
| zomaar {adv} | einfach so [ugs.] [unvermittelt] | |
| zonder meer {adv} [zomaar] | einfach so [ugs.] [unvermittelt] | |
| zodat {conj} | so dass | |
| zo'n {pron} [van deze soort] | so ein | |
| zoiets {pron} | so etwas | |
| zogenaamd {adj} <zg.> | so genannt <sog.> [Rsv.] | |
| zogeheten {adj} | so gennant | |
| zozeer {adv} | so sehr | |
| zoveel | so viel | |
| zover {adv} | so weit | |
| fys. algemene relativiteitstheorie {de} | allgemeine Relativitätstheorie {f} <ART> | |
| kunst art nouveau {de} | Art nouveau {m} {n} [frz. Bez. für den Jugendstil] | |
| twee keer zo veel {adv} | doppelt so viel | |
| een verdubbeling van het aantal {adv} | doppelt so viel | |
| zeg. op het nippertje {adv} [ternauwernood] | gerade noch so [ugs.] | |
| zo groot als | so groß wie | |
| vrijwel {adv} | so gut wie | |
| zowat {adv} | so gut wie | |
| enzovoort <enz.> | und so fort <usf.> | |
| enzovoort <enz.> | und so weiter <usw.> | |
| Unverified enzovoort {adv} <enz.> | und so weiter <usw.> | |
| twee keer zo veel {adv} | zweimal so viel | |
| een verdubbeling van het aantal {adv} | zweimal so viel | |
| van dien aard zijn {verb} | so beschaffen sein | |
| manier {de} | Art {f} und Weise | |
| Dat kan ermee door. | Das genügt gerade so. | |
| het gaat zo wel | Es geht schon so | |
| Het is zover. | Es ist so weit. | |
| niet onverdienstelijk {adj} | gar nicht so schlecht | |
| zo spoedig mogelijk {adv} | so bald wie möglich | |
| zo snel mogelijk {adv} | so rasch wie möglich | |
| zo snel mogelijk {adv} | so schnell wie möglich | |
| zo spoedig mogelijk {adv} | so schnell wie möglich | |
| zeg. uit den aard slaan {verb} | aus der Art schlagen | |
| meevallen {verb} [minder erg dan verwacht] | halb so schlimm sein | |
| meevallen {verb} [minder erg dan verwacht] | nicht so schlimm sein | |
| doen alsof {verb} | so tun, als ob | |
| gastr. ketjap {de} | Sojasauce {f} nach indonesischer Art | |
| zeg. (zo) licht als een veertje {adv} | (so) leicht wie eine Feder | |
| zeg. Dat staat als een paal boven water. | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | |
| spreekw. De kruik gaat zo lang te water tot ze barst. | Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. | |
| Het lijkt er alleen maar op. | Es sieht nur so aus. | |
| Ik voel me niet zo goed. | Ich fühle mich nicht so gut. | |
| op traditionele manier {adv} | nach traditioneller Art (und Weise) | |
| spreekw. Baat het niet, dan schaadt het niet. | Nützt es nicht, so schadet es auch nicht. | |
| zeg. zo arm als een kerkmuis | so arm wie eine Kirchenmaus | |
| Ik ben niet zo mal! | So dumm bin ich nicht! | |
| Zo simpel is het niet. | So einfach ist das nicht. | |
| zeg. zo glad als een aal | so glatt wie ein Aal | |
| zeg. zo onschuldig als een lammetje {adj} | so unschuldig wie ein Lamm | |
| spreekw. zo ver het oog reikt {adv} | so weit das Auge reicht | |
| spreekw. Zo vader, zo zoon. | Wie der Vater, so der Sohn. | |
| spreekw. Zo moeder, zo dochter. | Wie die Mutter, so die Tochter. | |
| spreekw. Leer om leer. | Wie du mir, so ich dir. | |