| Übersetzung 1 - 73 von 73 |
| Niederländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mirakel {het} | Wunder {n} | |
| wonder {het} | Wunder {n} | |
| natuurwonder {het} | Wunder {n} der Natur | |
| zwak {het} [zwak punt] | wunder Punkt {m} [fig.] | |
| zeg. wonder boven wonder {adv} | wie durch ein Wunder | |
| wonder {het} van de natuur | Wunder {n} der Natur | |
| De wonderen zijn de wereld nog niet uit. | Wunder gibt es immer wieder. [Redewendung] | |
| wanneer {conj} | wenn | |
| al {conj} | auch wenn | |
| desnoods {adv} | wenn nötig | |
| indien {conj} | wenn [falls] | |
| tenzij {conj} | außer wenn | |
| als {conj} [indien, wanneer] | wenn | |
| indien nodig {adv} | wenn nötig | |
| ook al {conj} | auch wenn | |
| ook als {conj} | selbst wenn | |
| ook indien {conj} | auch wenn | |
| zelfs indien {conj} | auch wenn | |
| zelfs indien {conj} | selbst wenn | |
| zo nodig {adv} | wenn nötig | |
| Als het moet ... | Wenn es sein muss ... | |
| En wat dan nog. | Na wenn schon. [ugs.] | |
| zeg. zonder mitsen en maren {adv} | ohne Wenn und Aber | |
| TV F The Fairly OddParents | Cosmo und Wanda – Wenn Elfen helfen | |
| zeg. Als je van de duivel praat ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| zeg. Als je het over de duivel hebt ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| hetgeen {pron} | was | |
| wat {pron} | was | |
| was {de} [wasgoed] | Wäsche {f} | |
| wat voor {pron} | was für | |
| was doen {verb} | Wäsche machen | |
| was doen {verb} | Wäsche waschen | |
| overigens {adv} | was den Rest betrifft | |
| eender wat | was auch immer | |
| citaat lit. Ze leefden nog lang en gelukkig. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | |
| iem./iets was | jd./etw. war | |
| borrelen {verb} [omg.] | was trinken (gehen) [ugs.] | |
| was {de} {het} [bijv. bijenwas] | Wachs {n} | |
| lit. Er was eens ... | Es war einmal ... | |
| wat dat aangaat | was das anbelangt | |
| wat dat aangaat | was das angeht | |
| wat dat aangaat | was das betrifft | |
| wat dat betreft | was das anbelangt | |
| wat dat betreft | was das angeht | |
| wat dat betreft | was das betrifft | |
| Wat denk je? | Was meinst du? | |
| Wat denk jij? | Was meinst du? | |
| Wat is dat? | Was ist das? | |
| Wat is er? | Was ist los? | |
| Wat scheelt er? | Was ist los? | |
| vrijuit spreken {verb} | offen sagen, was man meint | |
| Wat denk jij? | Was meinst du (dazu)? | |
| Wat een ellende! | Was für ein Elend! | |
| wat mij aanbelangt [zelden] | was mich betrifft / anbelangt | |
| luchtv. reisw. Hoe was je vlucht? | Wie war dein Flug? | |
| Hoe zit het met...? | Was ist mit ... ? [ugs.] | |
| Het resultaat was nihil. | Das Ergebnis war gleich Null. | |
| Wat maal ik erom! [omg.] | Was kümmert's mich! [ugs.] | |
| Het was een geweldige avond. | Es war ein wunderschöner Abend. | |
| Het was een mooie avond. | Es war ein schöner Abend. | |
| spreekw. Je bent wat je eet. | Du bist, was du isst. | |
| Wat ben je aan het doen? | Was machst du gerade? | |
| Wat wil je van me? | Was willst du von mir? | |
| Er was geen mens te zien. | Kein Mensch war zu sehen. | |
| Het was een geweldige avond. | Es war ein toller Abend. [ugs.] | |
| Ik geloof alleen wat ik zie. | Ich glaube nur, was ich sehe. | |
| Wat ik (ermee) wil zeggen is ... | Was ich (damit) sagen will, ist ... | |
| lit. F De rest van de dag [roman: Kazuo Ishiguro] | Was vom Tage übrigblieb | |
| zeg. Je krijgt het niet al ga je op je kop staan. | Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst. | |
| Het was een zware bevalling. [zeg.] | Das war eine schwere Geburt. [ugs.] [Redewendung] | |
| spreekw. Wat niet weet, wat niet deert. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | |
| voor de rest | was den Rest betrifft | |
| Toen ik gisteren thuiskwam, was er niemand. | Als ich gestern nach Hause kam, war niemand hier. | |
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten