Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: [+Gen.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: [ Gen]

Übersetzung 1 - 64 von 64

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [Gen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dankzij {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
gezien {prep}angesichts [+Gen.]
naar aanleiding vananlässlich [+Gen.]
in plaats van {prep} <i.p.v.>anstelle [+Gen.]
vanwege {prep} [wegens]aufgrund [+Gen.]
wegens {prep}aufgrund [+Gen.]
aan weerszijden van {adv}beiderseits [+Gen.]
inzake {prep}bezüglich [+Gen.] <bez., bzgl.>
aangaande {prep}bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
omtrent {prep} [betreffende]bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
inclusief {prep}einschließlich [+Gen.]
omwille van {prep}halber [nachgestellt + Gen., geh.: wegen]
aangaande {prep}hinsichtlich [+Gen.]
inzake {prep}hinsichtlich [+Gen.]
qua {prep}hinsichtlich [+Gen.]
ten aanzien van {prep} <t.a.v.>hinsichtlich [+Gen.]
ten gevolge van {prep} <t.g.v.>infolge [+Gen.]
inclusief {prep}inklusive [+Gen.]
binnen {prep}innerhalb [+Gen.]
krachtens {prep}kraft [+Gen.]
blijkens {prep}laut <lt.> [+Dat., auch +Gen.]
volgens {prep}laut <lt.> [+Dat., auch +Gen.] [gemäß]
door middel van {prep}mittels [+Gen.]
met behulp van {prep}mittels [+Gen.]
middels {prep}mittels [+Gen.]
vanwege {prep} [uit naam van]seitens [+Gen.]
ondanks {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ongeacht {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ondanks {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.]
ongeacht {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.]
krachtens {prep}vermöge [+Gen.] [geh.]
vanwege {prep} [wegens]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [aufgrund]
wegens {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [aufgrund]
inzake {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
volgens {prep}zufolge [nachgestellt +Dat., seltener vorangestellt +Gen.]
ten gunste van {prep}zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
iem. van iets betichten {verb}jdn. etw.Gen. bezichtigen
iem. van iets betichten {verb}jdn. etw.Gen. zeihen [geh.]
op verzoek vanauf Bitten [+Gen.]
op verzoek vanauf Ersuchen [+Gen.]
vanwege {prep} [wegens]auf Grund [+Gen.]
naar aanleiding vanaus Anlass [+Gen.]
in geval van {prep}im Falle [+Gen.]
gelet op {prep}in Anbetracht [+Gen.]
gezien {prep}in Anbetracht [+Gen.]
bij ontstentenis van {prep}in Ermangelung [+Gen.]
omwille van {prep}um [+Gen.] willen
iets moe worden {verb}etw.Gen. überdrüssig werden
zich van iets vergewissen {verb}sich etw.Gen. vergewissern
onder leiding vanunter der Leitung [+Gen.]
zich realiseren {verb}sich etw.Gen. bewusst werden
zich bezondigen aan {verb}sich etw.Gen. schuldig machen
in plaats van {prep} <i.p.v.>anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
met betrekking tot {prep} <m.b.t.>bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
in plaats van {prep} <i.p.v.>statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
met betrekking tot {prep} <m.b.t.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
ten aanzien van {prep} <t.a.v.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
ten opzichte van {prep} <t.o.v.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
omwille van {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [um ... willen]
abc {het} (van iets) [fig.] [eerste beginselen]Einmaleins {n} (etw.Gen.) [fig.] [Grundkenntnisse]
zich aan iets schuldig maken {verb}etw.Gen. schuldig sein [sich schuldig machen]
zich aan iets schuldig maken {verb}sich etw.Gen. schuldig machen
zich voor iets schamen {verb}sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen
namens {prep}namens [+Gen.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=%5B%2BGen.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten