|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Dutch-German translation for: [idioom]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Niederländisch
English - Dutch
English - all languages

Dictionary Dutch German: [idioom]

Translation 1 - 69 of 69

Dutch German
boekdelen spreken {verb} [idioom]Bände sprechen [Idiom]
3 Words: Others
Het zit erop. [idioom]Es ist vorbei.
snel en pijnloos {adj} {adv} [idioom]kurz und schmerzlos [ugs.] [Redewendung]
3 Words: Verbs
de pineut zijn {verb} [omg.] [idioom]der Dumme sein [ugs.] [Idiom]
de pineut zijn {verb} [omg.] [idioom]dran glauben müssen [ugs.] [Idiom]
de pineut zijn {verb} [omg.] [idioom]der / die Angeschmierte sein [Idiom]
de tijd doden {verb} [idioom]die Zeit totschlagen [Idiom]
een bok schieten {verb} [idioom]einen Bock schießen [ugs.] [Redewendung]
een uiltje knappen {verb} [omg.] [idioom]ein Nickerchen machen [ugs.]
er heelhuids afkomen {verb} [idioom]mit heiler Haut davonkommen [Idiom]
geen steek uitvoeren {verb} [idioom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
geen vinger uitsteken {verb} [idioom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
groene vingers hebben {verb} [idioom]einen grünen Daumen haben [Idiom]
het loodje leggen {verb} [omg.] [idioom]ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung]
iets onder controle krijgen {verb} [idioom]etw. unter Kontrolle bekommen [Idiom]
iets onder controle krijgen {verb} [idioom]etw. in den Griff bekommen [Idiom]
iets te berde brengen {verb} [idioom]etw.Akk. zur Sprache bringen [Redewendung]
pappen en nathouden {verb} [idioom]im alten Trott weitermachen
4 Words: Others
tegen wil en dank {adv} [idioom]wohl oder übel [Redewendung]
Zijn gezicht spreekt boekdelen. [idioom]Sein Gesicht spricht Bände. [Idiom]
4 Words: Verbs
aan het licht komen {verb} [idioom]an den Tag kommen [Idiom]
een lans breken voor iem./iets {verb} [idioom]eine Lanze für jdn./etw. brechen [Idiom]
het gelag voor iem. betalen {verb} [idioom]für jdn. herhalten [einstehen, büßen]
het hoofd koel houden {verb} [idioom]einen kühlen Kopf bewahren [Idiom]
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
iem. op de hoogte brengen {verb} [idioom]jdn. aufs Laufende bringen [Idiom]
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
iets door de vingers zien {verb} [idioom]über etw.Akk. hinwegsehen [fig.]
iets in de ijskast zetten {verb} [idioom]etw. auf Eis legen [Idiom]
iets in de kiem smoren {verb} [idioom]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
in de knel zitten {verb} [idioom]in der Klemme sitzen [Idiom]
in de wolken zijn {verb} [fig.] [idioom]im siebten Himmel sein [Idiom]
in goed gezelschap zijn {verb} [idioom]sich in guter Gesellschaft befinden [Idiom]
snel van begrip zijn {verb} [idioom]schnell von Begriff sein [Idiom]
uit de hand lopen {verb} [idioom]aus dem Ruder laufen [Idiom]
van zijn melk zijn {verb} [BN] [idioom]aus der Fassung sein
van zijn stokje vallen {verb} [omg.] [idioom]aus den Latschen kippen [ugs.] [Idiom]
zich de tyfus schrikken {verb} [omg.] [idioom]sich zu Tode erschrecken [Idiom]
zich een deuk lachen {verb} [idioom]sichDat. einen Ast lachen [ugs.] [Idiom]
zijn spierballen laten zien {verb} [idioom]seine Muskeln spielen lassen [Redewendung]
4 Words: Nouns
Jan met de pet {de} [idioom]Otto Normalverbraucher {m} [ugs.]
5+ Words: Others
Er is geen speld tussen te krijgen. [niet te weerleggen redenering] [idioom]Es ist unbestreitbar. [unwiederlegbare Argumentation]
Ik kan hem missen als kiespijn. [omg.] [idioom]Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.] [Redewendung]
Wat is het addertje onder het gras? [idioom]Wo ist der Haken? [Idiom]
5+ Words: Verbs
een / de kat in de zak kopen {verb} [idioom]die Katze im Sack kaufen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]zweigleisig fahren [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offenlassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offenhalten [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offenlassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen halten [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
geen blad voor de mond nemen {verb} [idioom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
iem. op de hoogte houden (van iets) {verb} [idioom]jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) [Idiom]
iets door een rooskleurige bril zien {verb} [idioom]etw. durch eine rosarote Brille sehen [Idiom]
iets van a tot z lezen {verb} [idioom]etw. von A bis Z lesen [Idiom]
lachen als een boer die kiespijn heeft {verb} [idioom]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom]Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom]
met het verkeerde been uit bed stappen {verb} [idioom]mit dem falschen Fuß aufstehen [Idiom]
met het verkeerde been uit bed stappen {verb} [idioom]mit dem linken Fuß aufstehen [Idiom]
met zijn mond vol tanden staan {verb} [idioom]sprachlos sein
nog heel wat voor de boeg hebben {verb} [idioom]noch viel zu tun haben
over koetjes en kalfjes praten {verb} [idioom]Belangloses reden
over koetjes en kalfjes praten {verb} [idioom]über Gott und die Welt reden [Idiom]
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
van de regen in de drop komen {verb} [vooral BN] [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
van de regen in de drup komen {verb} [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
5+ Words: Nouns
Er is veel werk aan de winkel. [idioom]Es gibt viel zu tun.
» See 1 more translations for idioom outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://denl.dict.cc/?s=%5Bidioom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Dutch translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Dutch-German online dictionary (Duits-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement