|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: [leichte Mahlzeit am späten Abend oder in der Nacht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: [leichte Mahlzeit am späten Abend oder in der Nacht]

Übersetzung 1 - 50 von 323  >>

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
myth. sinterklaasavond {de}[Kinderfest am Abend des 5. Dezember]
journ. kinderpagina {de} [in een krant of magazine]Kinderseite {f} [in einer Zeitung oder Zeitschrift]
Catshuissessie {de}[Sitzung im "Catshuis", der Dienstwohnung des niederländischen Ministerpräsidenten und Empfangszentrum der Regierung in Den Haag]
gastr. sinaasappelsap {de} [fles, kan of pak sap]Orangensaft {m} [in Packung oder Flasche]
doorgaans {adv}gewöhnlich [in der Regel]
jazeker {adv}gewiss [in der Tat]
opl. spieken {verb}abschreiben [in der Schule]
kunst perspectief {de}Perspektive {f} [in der bildlichen Darstellung]
in de praktijk {adv}praktisch [in der Praxis]
door de band genomen {adv} [BN]gewöhnlich [in der Regel]
in de rij staan {verb}anstehen [in der Schlange stehen]
sport hekkensluiter {de}Schlusslicht {n} [in der Tabelle einer Sportliga etc.] [fig.]
opl. een beurt krijgen {verb} [onderwijs]aufgerufen werden [in der Schule etc.]
in de buurt van {prep}bei [+Dat.] [in der Nähe von]
geogr. toerisme Wassenaarse Slag {de}[Zugang zum Nordseestrand in der niederländischen Gemeinde Wassenaar]
opl. werk juf {de} [aanspreektitel]Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen] [hier: in der Grundschule]
geogr. polinia {de}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
Catshuis {het}[Dienstwohnung des niederländischen Ministerpräsidenten und Empfangszentrum der Regierung in Den Haag]
Bekende Nederlander {de} <BN'er>[Bezeichnung für einen prominenten Niederländer; vornehmlich in der Boulevardpresse]
vannacht {adv} [afgelopen nacht]letzte Nacht
gesch. hongertocht {de}[Wanderungen während der Hungersnot 1944/1945 in den Niederlanden, um Lebensmittel zu finden]
gastr. maaltijd {de}Essen {n} [Mahlzeit]
gastr. hapje {het}Imbiss {m} [kleine Mahlzeit]
gastr. maal {het} [maaltijd]Essen {n} [Mahlzeit]
servies {het}Geschirr {n} [für eine Mahlzeit]
film lit. F hobbit {de} [J.R.R.Tolkien: In de ban van de ring]Hobbit {m} [J.R.R.Tolkien: Der Herr der Ringe]
iets nuttigen {verb}etw. einnehmen [geh.] [Nahrung, Mahlzeit]
geogr. Bollenstreek {de} [NN]Bollenstreek {f} [Landstrich im Westen der Niederlande, in dem auf gewerblicher Grundlage Blumenzwiebelzucht betrieben wird]
Koningsdag {de} [NN]Königstag {m} [Nationalfeiertag im Königreich der Niederlande am Geburtstag des Königs]
iem. betrekken bij iets {verb}jdn. an etw.Dat. beteiligen [an der Abstimmung, Entscheidung, am Wettstreit etc.]
vogelk. T
onwijs {adv} [in extreme mate]wahnsinnig [ugs.] [in hohem Maße]
verwijzing {de} [in een tekst]Verweis {m} [in einem Text]
wisk. zwaartelijn {de} [in een driehoek]Seitenhalbierende {f} [in einem Dreieck]
Federale Politie {de} [in België]Föderale Kriminalpolizei {f} [in Belgien]
onwijs {adv} [in extreme mate]extrem [in hohem Maße]
plaatsing {de} [in inrichting]Einweisung {f} [in eine Einrichtung]
wisk. zwaartelijn {de} [in een driehoek]Schwerlinie {f} [Seitenhalbierende in einem Dreieck]
archi. relig. refectorium {het} [eetzaal in een klooster]Refektorium {n} [Speisesaal in einem Kloster]
archi. relig. refter {de} [eetzaal in een klooster]Refektorium {n} [Speisesaal in einem Kloster]
gesch. Bevrijdingsdag {de}Tag {m} der Befreiung [5. Mai] [gesetzlicher Feiertag in den Niederlanden zum Gedenken an die deutsche Teilkapitulation am 5. Mai 1945]
toetreden tot iets {verb} [vereniging, partij enz.]eintreten in etw.Akk. [in einen Verein, in eine Partei etc.]
iem./iets vertegenwoordigen {verb} [in de plaats treden van, handelen in naam van]jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]
recentelijk {adv}vor Kurzem [oder: vor kurzem]
grondverf {de}Grundierung {f} [Grundierfarbe oder Grundanstrich]
recent {adv} [recentelijk]vor Kurzem [oder: vor kurzem]
genees. dolhuis {het} [oud.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
gekkenhuis {het} [omg.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
gastr. recht sterkedrank {de} [NN]Branntwein {m} [veraltet oder juristisch]
bot. T
varen {de}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=%5Bleichte+Mahlzeit+am+sp%C3%A4ten+Abend+oder+in+der+Nacht%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung