|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: [omg.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
English - Dutch
English - all languages

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: [omg]

Übersetzung 601 - 650 von 656  <<  >>

Niederländisch Deutsch
een uiltje knappen {verb} [omg.] [idioom]ein Nickerchen machen [ugs.]
het loodje leggen {verb} [omg.] [idioom]ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung]
iem. in elkaar patsen {verb} [omg.]jdn. verprügeln
iets ad fundum drinken {verb} [omg.]etw. exen [ugs.]
iets ad fundum drinken {verb} [omg.]etw. (auf) ex trinken [ugs.]
naar beneden donderen {verb} [omg.]herunterdonnern [ugs.]
zich rot voelen {verb} [omg.]sich beschissen fühlen [vulg.]
zich stierlijk vervelen {verb} [omg.]sich schrecklich langweilen [ugs.]
zich stierlijk vervelen {verb} [omg.]sich tierisch langweilen [ugs.]
zich zat drinken {verb} [omg.]sich besaufen [ugs.]
zijn geld verzuipen {verb} [omg.]sein Geld versaufen [ugs.]
3 Wörter: Substantive
een hele klus {de} [omg.]harter Brocken {m} [ugs.] [fig.] [eine schwierige Aufgabe]
een lulletje rozenwater {het} [omg.] [pej.]Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.]
een lulletje rozewater {het} [omg.] [pej.]Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.]
4 Wörter: Andere
Ik ben het zat! [omg.]Ich habe es satt!
zeg. met / op sint-juttemis {adv} [omg.] [hum.] [nooit]am Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.] [hum.] [nie]
Wat maal ik erom! [omg.]Was kümmert's mich! [ugs.]
4 Wörter: Verben
zeg. de inwendige mens versterken {verb} [omg.]für das leibliche Wohl sorgen [hum.]
zeg. de kluts kwijt zijn {verb} [omg.]von der Rolle sein [ugs.]
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
iem. in de pan hakken {verb} [omg.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
zeg. iem. op de zenuwen werken {verb} [omg.]jdn. nerven [ugs.]
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
in (het) geld zwemmen {verb} [omg.] [zeg.]im Geld schwimmen [ugs.] [Redewendung]
in de pan hakken {verb} [omg.]in die Pfanne hauen [ugs.]
zeg. in de piepzak zitten {verb} [omg.]Bammel haben [ugs.]
zeg. in de piepzak zitten {verb} [omg.]Muffe kriegen [ugs.]
zeg. in de piepzak zitten {verb} [omg.]Schiss haben [ugs.]
zeg. in de piepzak zitten {verb} [omg.]vor Angst erstarren
in een deuk liggen {verb} [omg.]sich vor Lachen biegen
tegen de grond gaan {verb} [omg.] [flauwvallen]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]eine Meise haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Vogel haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]eine Schraube locker haben
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Sparren (locker) haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht mehr alle haben [ugs.] [verrückt sein]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Sparren zu viel haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
van zijn stokje vallen {verb} [omg.] [idioom]aus den Latschen kippen [ugs.] [Idiom]
zich de tyfus schrikken {verb} [omg.] [idioom]sich zu Tode erschrecken [Idiom]
zijn pens vol eten {verb} [omg.]sichDat. den Wanst vollschlagen [ugs.]
4 Wörter: Substantive
draai {de} om de oren [omg.]Ohrfeige {f}
bouwk. tegen de grond gaan [gesloopt worden] [omg.]abgerissen werden
vastg. twee-onder-één-kap {de} [omg.]Doppelhaushälfte {f}
5+ Wörter: Andere
zeg. Dan zitten we met de gebakken peren. [omg.]Dann haben wir den Salat. [ugs.]
Hou je kaken op elkaar! [omg.]Halt die Klappe! [ugs.]
Ik heb er genoeg van! [omg.]Ich habe die Faxen dicke! [ugs.]
Ik kan hem missen als kiespijn. [omg.] [idioom]Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.] [Redewendung]
zeg. Je kunt mijn rug op! [omg.]Du kannst mir (mal) den Buckel runterrutschen! [ugs.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=%5Bomg.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung