|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: ��de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

��de in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: ��de

Übersetzung 301 - 350 von 950  <<  >>


Niederländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

naut. aan de grond lopen {verb}auflaufen [Schiff]
naut. aan de grond lopen {verb}auf Grund laufen
aan de ketting leggen {verb}anketten
aan de kook brengen {verb}aufkochen
aan de kook brengen {verb}zum Kochen bringen
gastr. aan de kook raken {verb}aufkochen
aan de slag gaan {verb}sich daranmachen [ugs.]
aan de slag gaan {verb}sich dranmachen [ugs.]
aan de slag gaan {verb}sich an die Arbeit machen
aan de sukkel zijn {verb}kränkeln
luchtv. achter de knuppel zitten {verb}hinter dem Steuerknüppel sitzen
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}auf jdn./etw. aufmerksam machen
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
de baan ruimen voor iem./iets {verb} [BN]jdm./etw. Platz machen [auch fig.]
zeg. de boer op gaan {verb}hausieren gehen
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
genees. de hartslag opnemen van iem. {verb}jdm. den Puls messen
de hele nacht doorwerken {verb}die ganze Nacht durcharbeiten
zeg. de inwendige mens versterken {verb} [omg.]für das leibliche Wohl sorgen [hum.]
de klemtoon leggen op iets {verb}etw. betonen
zeg. de kluts kwijt zijn {verb} [omg.]von der Rolle sein [ugs.]
de moed laten zakken {verb}den Mut verlieren
de moeite waard zijn {verb}sich lohnen
de moeite waard zijn {verb}die Mühe wert sein
de mouwen omhoog stropen {verb}die Ärmel aufkrempeln
de mouwen omhoog stropen {verb} [ook fig.]die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
de nadruk leggen op iets {verb}etw. betonen
de nadruk leggen op iets {verb}auf etw. besonderen Wert legen
de nadruk leggen op iets {verb}den Nachdruck legen auf etw.
de neus voor iets ophalen {verb}die Nase über etw. rümpfen
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. de slappe lach krijgen {verb}einen Lachanfall bekommen
de steven wenden naar {verb} [fig.]Kurs nehmen auf [+Akk.]
zeg. de tel kwijt zijn {verb}sich verzählen
de voorkeur geven aan iem./iets {verb}jdn./etw. bevorzugen
zeg. de vruchten van iets plukken {verb}die Früchte von etw. ernten
de weg kwijt zijn {verb}sich verlaufen haben
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. angeln [ugs.]
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner]
telecom. iem. aan de lijn krijgen {verb}jdn. an die Strippe kriegen [ugs.]
zeg. iem. aan de schandpaal nagelen {verb}jdn. an den Pranger stellen
zeg. iem. achter de broek zitten {verb}jdm. Beine machen [ugs.]
zeg. iem. bij de neus nemen {verb}jdn. an der Nase herumführen
iem. door de geest spoken {verb}jdn. verfolgen [Gedanken, Erinnerungen etc.]
zeg. iem. in de boeien slaan {verb}jdm. Fesseln anlegen
zeg. iem. in de boeien slaan {verb}jdn. in Fesseln legen
zeg. iem. in de boeien slaan {verb}jdn. in Fesseln schlagen
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdm. einen Bären aufbinden [fig.]
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. auf den Arm nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BDde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.550 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung