|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Aber+nicht+doch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber+nicht+doch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Aber nicht doch

Übersetzung 101 - 150 von 152  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ik kan het niet geloven.Ich kann es nicht glauben.
Hij is niet te helpen.Ihm ist nicht zu helfen.
zeg. Ze kregen nul op het rekest.Ihrer Aufforderung wurde nicht nachgekommen.
Ik ben niet zo mal!So dumm bin ich nicht!
Zo simpel is het niet.So einfach ist das nicht.
Wij / we kunnen niet aannemen dat ...Wir können nicht annehmen, dass ...
zeg. zijn draai niet kunnen vinden {verb}den Dreh noch nicht heraushaben
zich onttrekken aan zijn taak {verb}seiner Aufgabe / Pflicht nicht nachkommen
een lage dunk hebben van iem./iets {verb}nicht viel von jdm./etw. halten
zich niet storen aan iets {verb}sich nicht an etw.Dat. stören
zeg. zich niets aantrekken van iets {verb}sich nicht um etw. scheren [ugs.]
zeg. Daar is geen kijk op.Das ist nicht / kaum zu erwarten.
Dat kan ik mij niet veroorloven.Das kann ich mir nicht leisten.
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
zeg. Hij zal niet ver geraken. [formeel]Er wird nicht sehr weit kommen.
Ik voel me niet zo goed.Ich fühle mich nicht so gut.
Ik interesseer me niet voor politiek.Ich interessiere mich nicht für Politik.
in geen tijdenseit einer Ewigkeit nicht mehr [ugs.]
zeg. Over smaak valt niet te twisten.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
zeg. iem. voor geen haar vertrouwen {verb}jdm. nicht über den Weg trauen
niet te beroerd zijn om iets te doen {verb}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
zeg. niet goed snik zijn {verb}nicht alle Tassen im Schrank haben
zeg. niet van huis kunnen {verb}nicht aus dem Haus gehen können
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht mehr alle haben [ugs.] [verrückt sein]
zeg. Dat interesseert me geen snars.Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
De appel valt niet ver van de boom.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De appel valt niet ver van de stam.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
zeg. Je bent niet helemaal goed bij je hoofd.Du hast sie (wohl) nicht mehr alle.
zeg. Men kan geen ijzer met handen breken.Eisen kann man nicht mit Händen brechen.
niet veel terechtbrengen van iets {verb}bei etw.Dat. nicht viel zustande bringen
zeg. door de bomen het bos niet zien {verb}den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb}nicht den Mut haben (etw. zu tun)
zeg. niet goed bij zijn hoofd zijn {verb} [omg.]nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.]
spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
spreekw. Baat het niet, dan schaadt het niet.Nützt es nicht, so schadet es auch nicht.
spreekw. Rome werd niet gebouwd in één dag.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut / gebaut.
spreekw. Wat niet weet, wat niet deert.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
Het is daar niet pluis.Es geht dort nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
spreekw. Rome werd ook niet gebouwd in één dag.Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut / gebaut.
spreekw. Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
zeg. Wie boter op het hoofd heeft, moet uit de zon blijven.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
citaat lit. Ze leefden nog lang en gelukkig.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Aber%2Bnicht%2Bdoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung