|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Abwesenheit vom Ort einer Straftat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abwesenheit vom Ort einer Straftat in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Abwesenheit vom Ort einer Straftat

Übersetzung 1 - 61 von 61

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
absentie {de}Abwesenheit {f}
afwezigheid {de}Abwesenheit {f}
ontstentenis {de}Abwesenheit {f}
gemeente {de}Ort {m}
locatie {de}Ort {m}
oord {het}Ort {m}
plaats {de}Ort {m}
plek {de} [plaats]Ort {m}
uithoek {de} [plaats]entlegener Ort {m}
ter plekke {adv}an Ort und Stelle
ter plekke {adv} [ter plaatse]vor Ort
ter aangehaalder plaatse [oud.]am angeführten Ort <a. a. O.>
plattelandsmeisje {het}Mädchen {n} vom Land
handel niet-retourneerbaar {adj}vom Umtausch ausgeschlossen
brouw. van het vat {adj}vom Fass
wagenziek {adj}übel vom Autofahren [nur prädikativ]
met uitsterven bedreigd {adj} {adv}vom Aussterben bedroht
eentje {pron}einer
meisje {het} van het plattelandMädchen {n} vom Land
menigeen {pron}manch einer
sport iem. uit het veld sturen {verb}jdn. vom Platz stellen
iem. van de trein halen {verb}jdn. vom Bahnhof abholen
hersenspoelen {verb}einer Gehirnwäsche unterziehen
ruzie beginnen te maken {verb}einen Streit vom Zaun brechen [Idiom]
naut. sport skiff {de} <1x>Einer {m} [Ruderboot]
zeg. zich van iem./iets afmaken {verb}sich jdn./etw. vom Hals schaffen
zeg. Als je van de duivel praat ...Wenn man vom Teufel spricht ...
het kaf van het koren scheiden {verb}die Spreu vom Weizen trennen
lit. F Voorstelling van de twintigste eeuw [Peter Høeg]Vorstellung vom zwanzigsten Jahrhundert
binnen een week {adv}innerhalb einer Woche
op een bruiloft {adv}auf einer Hochzeit
zeg. Als je het over de duivel hebt ...Wenn man vom Teufel spricht ...
lit. F De rest van de dag [roman: Kazuo Ishiguro]Was vom Tage übrigblieb
recht op straffe vanbei einer Strafe von
liegen dat je zwart ziet {verb} [zeg.]das Blaue vom Himmel lügen [ugs.] [Redewendung]
jacht iets strikken {verb} [vangen]etw. in einer Schlinge fangen
klussen {verb} [zwart bijverdienen]einer Nebenbeschäftigung nachgehen [als Schwarzarbeit]
zeg. onder één hoedje spelen {verb}unter einer Decke stecken
tot een akkoord komen {verb}zu einer Einigung gelangen
abonnee {de} op een krantBezieher {m} einer Zeitung
fin. volstorting {de} van een aandeelVolleinzahlung {f} einer Aktie
in geen tijdenseit einer Ewigkeit nicht mehr [ugs.]
zeg. zich van een plicht kwijten {verb}sich einer Verpflichtung entledigen
film F Scènes uit een huwelijk [Ingmar Bergman]Szenen einer Ehe
De appel valt niet ver van de boom.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De appel valt niet ver van de stam.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
lit. F Het boek van de lach en de vergetelheid [Milan Kundera]Das Buch vom Lachen und Vergessen
paal en perk stellen aan iets {verb}einer SacheDat. Einhalt gebieten
iets van tafel vegen {verb} [ook fig.]etw. vom Tisch fegen [auch fig.]
wisk. de wortel uit een getal trekken {verb}die Wurzel aus einer Zahl ziehen
van een mug een olifant maken {verb}aus einer Mücke einen Elefanten machen
zeg. op elkaars lip zitten {verb}mit mehreren Personen in einer zu engen Behausung leben
lit. F Uit het dagboek van een slakAus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
lit. F De reünie. Het verhaal van een jeugdzondeDer Abituriententag. Die Geschichte einer Jugendschuld [Franz Werfel]
taal. een taal machtig zijn {verb}einer Sprache mächtig sein
in elkaars verlengde liggen {verb}in einer Linie liegen
in de vorm van een donatie {adv}in (der) Form einer Spende
lit. F BuddenbrooksBuddenbrooks. Verfall einer Familie [Thomas Mann]
van de regen in de drup komen {verb} [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
van de regen in de drop komen {verb} [vooral BN] [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Abwesenheit+vom+Ort+einer+Straftat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung