| Niederländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| filos. filosofie {de} van de geest | Philosophie {f} des Geistes | |
| medewerker {de} van de maand | Mitarbeiter {m} des Monats | |
| astron. uitdijing {de} van de ruimte | Ausdehnung {f} des Universums | |
| sociol. TV BN'er {de} [bekende Nederlander] | Person {f} des öffentlichen Lebens | |
| sport iem. uit het veld sturen {verb} | jdn. des Feldes verweisen | |
| sport iem. uit het veld sturen {verb} | jdn. des Platzes verweisen | |
| zeg. school {de} van het leven | (hohe) Schule {f} des Lebens | |
| recht in de naam der wet {adv} | im Namen des Gesetzes | |
| in naam van de koning {adv} | im Namen des Königs | |
| iem. uitzetten {verb} [uit een land verbannen] | jdn. des Landes verweisen | |
| genees. algemene dagelijkse levensverrichtingen {mv} <ADL> | Aktivitäten {pl} des täglichen Lebens <ATL> | |
| recht in de naam van het volk {adv} | im Namen des Volkes | |
| in het kader van de mogelijkheden {adv} | im Rahmen des Möglichen | |
| filos. F Fenomenologie van de geest | Phänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel] | |
| lit. F Grensgevallen [Peter Høeg] | Der Plan von der Abschaffung des Dunkels | |
| zeg. (slechts) het topje van de ijsberg | (nur) die Spitze des Eisbergs | |
| in de loop van de avond {adv} | im Laufe / Lauf des Abends | |
| lit. F De ontdekking van de hemel [Harry Mulisch] | Die Entdeckung des Himmels | |
| film F Het uur van de wolf [Ingmar Bergman] | Die Stunde des Wolfs | |
| lit. F De droom van de Ier [Mario Vargas Llosa] | Der Traum des Kelten | |
| lit. F De lauwerkrans van Caesar | Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18] | |
| comics F De dochter van de veldheer | Die Tochter des Vercingetorix [Asterix, Ausgabe Nr. 38] | |
| lit. F De dood van Ivan Iljitsj | Der Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi] | |
| lit. F Een rooie aan de kant van de weg [Anne Tyler] | Der Sinn des Ganzen | |
| EU ruimte {de} van vrijheid, veiligheid en recht | Raum {m} der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | |
| spreekw. De een zijn dood is een ander zijn brood. | Des einen Tod ist des anderen Brot. | |
| zeg. Wiens brood men eet, diens woord men spreekt. | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. | |
| lit. F De toevallige toerist [Anne Tyler] | Die Touren des Mr. Leary [auch: Die Reisen des Mr. Leary] | |
| genees. gezichtsverlies {het} [verlies van het gezichtsvermogen] | Verlust {m} des Sehvermögens | |
| lit. F De heilige Antonio [Arnon Grunberg] | Der Heilige des Unmöglichen | |
| zeg. ei {het} van Columbus | Ei {n} des Kolumbus | |
| wisk. stelling {de} van Pythagoras | Satz {m} des Pythagoras | |
| wisk. zeef {de} van Eratosthenes | Sieb {n} des Eratosthenes | |
| lit. F Een korte geschiedenis van de tractor in de Oekraïne [Marina Lewycka] | Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch | |
| comics F De papyrus van Caesar | Der Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36] | |
| comics F De zoon van Asterix | Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27] | |
| lit. F Het lijden van de jonge Werther | Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom] | Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom] | |
| 's nachts {adv} | des Nachts [geh.] | |
| lit. F Het wonderbaarlijke voorval met de hond in de nacht [Mark Haddon] | Supergute Tage oder die sonderbare Welt des Christopher Boone | |
| Koningsdag {de} [BN] [feestdag ter ere van de Belgische koning, jaarlijks op 15 november] | Festtag {m} des Königs | |
| lit. F Het portret van Dorian Gray [Oscar Wilde] | Das Bildnis des Dorian Gray | |
| spreekw. Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is. | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. | |
| biol. Y-chromosomale Adam {de} | Adam {m} des Y-Chromosoms | |