|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Antrag auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge

Übersetzung 601 - 650 von 847  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
als de wiedeweerga {adj} {adv}schnell wie der Blitz [fig.]
zeg. Het is tijd.Es ist an der Zeit.
genees. aanvoerende-lis syndroom {het}Syndrom {n} der zuführenden Schlinge
handel De prijs is onderhandelbaar.Der Preis ist Verhandlungssache.
De sneeuw plakt niet.Der Schnee klebt nicht.
De tuin is omheind.Der Garten ist eingezäunt.
De tuin is omheind.Der Garten ist umzäunt.
beurs recht toegelaten op de beurs {adj}an der Börse zugelassen
zeg. van de wieg af {adv}von der Wiege an
zolang de voorraad strekt {adv}solange der Vorrat reicht
recht zonder aanzien des persoonsohne Ansehen der Person
aan de beurt zijn {verb}an der Reihe sein
met de tong klakken {verb}mit der Zunge schnalzen
spoorw. met de trein gaan {verb}mit der Bahn fahren
onder de armoedegrens leven {verb}unterhalb der Armutsgrenze leben
relig. uit de kerk treden {verb}aus der Kirche austreten
zeg. uit den aard slaan {verb}aus der Art schlagen
pol. Commissaris {de} van de KoninginBeauftragter {m} der Königin
eerbiediging {de} van het privélevenAchtung {f} der Privatsphäre
emancipatie {de} van de vrouwEmanzipation {f} der Frau
emancipatie {de} van de vrouwenEmanzipation {f} der Frauen
filos. weten. wisk. filosofie {de} van de wiskundePhilosophie {f} der Mathematik
gril {de} van de natuurLaune {f} der Natur
keren {het} van het tijWechseln {n} der Gezeiten
myth. rijk {het} van de dodenReich {n} der Toten
uitschot {het} van de maatschappijAbschaum {m} der Gesellschaft
vallen {het} van de avondEinbruch {m} der Dunkelheit
gesch. sociol. vervolging {de} van de JodenVerfolgung {f} der Juden
wonder {het} van de natuurWunder {n} der Natur
lit. F De achtste dag [Thornton Wilder]Der achte Schöpfungstag
lit. F De asielzoeker [Arnon Grunberg]Der Vogel ist krank
lit. F De echomaker [Richard Powers]Das Echo der Erinnerung
lit. F De zienerDer Seher [Asterix, Ausgabe Nr. 19]
lit. F Naar de vuurtoren [Virginia Woolf][neu:] Der Leuchtturm
film F North by Northwest [Alfred Hitchcock]Der unsichtbare Dritte
op iets komen {verb} [te binnen schieten]auf etw.Akk. kommen [sich erinnern]
zich aangorden {verb} [auch hum.]sich auf jdn./etw. vorbereiten [sich gefasst machen]
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
Ik hoop je nooit meer te zien!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.] [oft hum.]
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
aan het adres van iem. zijn {verb} [kritiek, opmerking]auf jdn. gemünzt sein
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
een waakzaam oog houden op iets {verb}ein wachsames Auge auf etw. haben
voor iem. op de knieën vallen {verb}vor jdm. auf die Knie fallen
muilen {verb} [BN] [omg.] [tongzoenen]mit (der) Zunge küssen [ugs.]
rimboe {de} [afgelegen streek] [omg.]Arsch {m} der Welt [vulg.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Antrag+auf+Erlass+eines+Urteils+nach+dem+Stand+der+schrifts%C3%A4tzlichen+Vortr%C3%A4ge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung