|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Dann haben wir beide etwas gemeinsam
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dann haben wir beide etwas gemeinsam in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Dann haben wir beide etwas gemeinsam

Übersetzung 1 - 50 von 191  >>

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zeg. Dan zitten we met de gebakken peren. [omg.]Dann haben wir den Salat. [ugs.]
Nu hebben we stront aan de knikker. [vulg.]Jetzt haben wir die Kacke am Dampfen. [vulg.]
beide {adj} {pron}beide
allebei {adv} {pron}beide
gemeenschappelijk {adj} {adv}gemeinsam
gezamenlijk {adj} {adv}gemeinsam
samen {adv}gemeinsam
gemeen {adj} {adv} [gemeenschappelijk]gemeinsam
dan {adv}dann
toen {adv} [vervolgens]dann
vervolgens {adv} [daarna]dann [danach]
een enkele maal {adv} [soms]dann und wann
(zo) nu en dan {adv}dann und wann
bij tijd en wijle {adv}dann und wann
van tijd tot tijd {adv}dann und wann
iets {pron}etwas
ietsje {adv}etwas
lit. F Eerst grijs dan wit dan blauw [Margriet de Moor]Erst grau dann weiß dann blau
zoiets {pron}so etwas
ietwat {adv}etwas [ein wenig]
citaat lit. Ze leefden nog lang en gelukkig.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
iets vergelijkbaars {het}etwas Vergleichbares {n}
een beetje {adv}etwas [ein wenig]
enigszins {adv} [een beetje]etwas [ein wenig]
wat {adv} [een beetje]etwas [ein bisschen]
iem. iets voorliegen {verb}jdm. etwas vorlügen
Anders nog iets?Sonst noch etwas?
bedanken voor ietsetwas (Angebotenes) ablehnen
we {pron}wir
wij {pron}wir
Wil je iets eten?Willst du etwas essen?
verstand hebben van iets {verb}etwas verstehen von etw.
Unverified zich aan iets laven {verb}sich an etwas laben [veraltet]
Laten wij gaan!Gehen wir!
klussen {verb} [zwart bijverdienen](sichDat.) etwas nebenbei / nebenher verdienen [als Schwarzarbeit]
zeg. Dat is geen zuivere koffie.An der Sache ist etwas faul.
zeg. Hij doet geen vlieg kwaad.Er tut keiner Fliege etwas zuleide.
zeg. Maak je borst maar nat! [fig.]Mach dich auf etwas gefasst!
We gaan ernaartoe.Wir gehen dorthin.
Zal ik hem / haar iets doorgeven?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
zeg. Dat is iets als dertien in een dozijn.Das ist etwas (ganz) Alltägliches.
Wij / we kunnen niet aannemen dat ...Wir können nicht annehmen, dass ...
lit. F Toen we volwassen waren [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
hebben {verb}haben
boffen {verb}Glück haben
psych. hallucineren {verb}Wahnvorstellungen haben
hikken {verb}Schluckauf haben
afzien {verb} [BN]Schmerzen haben
beminnen {verb} [formeel]lieb haben
begonnen zijnangefangen haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Dann+haben+wir+beide+etwas+gemeinsam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung