|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Das Pferd wiehert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Pferd wiehert in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Das Pferd wiehert

Übersetzung 101 - 150 von 196  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F Het groene huis [Mario Vargas Llosa]Das grüne Haus
lit. F Het huis met de geesten [Isabel Allende]Das Geisterhaus
lit. F Het ongrijpbare meisje [Mario Vargas Llosa]Das böse Mädchen
film F Het oog van de duivel [Ingmar Bergman]Das Teufelsauge
lit. F Lachwekkende liefdes [Milan Kundera]Das Buch der lächerlichen Liebe
Dat is balen! [omg.] [NN]Das ist ja beschissen! [vulg.]
genees. (bij iem.) de koorts opnemen {verb}(bei jdm.) das Fieber messen
zeg. een grote mond opzetten {verb}den Mund / das Maul aufreißen [fig.]
zeg. elkaar geen mietje noemen {verb}das Kind beim Namen nennen [fig.]
zeg. iem. het leven zuur maken {verb}jdm. das Leben sauer machen
zeg. iem. het leven zuur maken {verb}jdm. das Leben schwer machen
zeg. Daar zakt je broek van af!Das haut einen um!
zeg. Dat doet niets ter zake.Das tut nichts zur Sache.
Dat is niets voor mij.Das ist nichts für mich.
Dat is van voorbijgaande aard.Das ist eine temporäre Erscheinung.
De vraag overtreft het aanbod.Die Nachfrage übersteigt das Angebot.
Zo simpel is het niet.So einfach ist das nicht.
spreekw. zo ver het oog reikt {adv}so weit das Auge reicht
zeg. de perken te buiten gaan {verb}über das Ziel hinausschießen [ugs.]
zich van het leven beroven {verb}sichDat. das Leben nehmen
film lit. F De aanslag [roman: Harry Mulisch; film: Fons Rademakers]Das Attentat
film F De mantel [originele titel: The Robe] [Henry Koster]Das Gewand
lit. F Het huis van de stilte [Orhan Pamuk]Das stille Haus
lit. F Het leven is elders [Milan Kundera]Das Leben ist anderswo
lit. F Moord onder vuurwerk [Agatha Christie]Das Haus an der Düne
iets ontluisteren {verb} [formeel] [van aanzien beroven]das Ansehen von etw. schädigen
zeg. de inwendige mens versterken {verb} [omg.]für das leibliche Wohl sorgen [hum.]
zeg. Daar is geen kijk op.Das ist nicht / kaum zu erwarten.
Dat is Chinees voor mij.Das ist Chinesisch für mich. [ugs.]
Dat is haast niet te geloven.Das ist kaum zu glauben.
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Das ist nicht meine Aufgabe.
zeg. het over een andere boeg gooien {verb} [in gesprek]das Gesprächsthema wechseln
zeg. het over een andere boeg gooien {verb} [in gesprek]das Thema wechseln
zeg. het tijdelijke met het eeuwige verwisselen {verb}das Zeitliche segnen [veraltend] [sterben]
zeg. iem. tegen het zere been schoppen {verb}jdm. gegen das Schienbein treten
lit. F Berichten van het Blauwe Huis [Hella S. Haasse]Das blaue Haus
lit. F De schreeuw van het lam [Thomas Harris]Das Schweigen der Lämmer
de / het uwe {pron} [BN] [omg.] [de / het jouwe]der / die / das Deine
iem. het leven zuur maken {verb}jdm. das Leben schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
zeg. Dat interesseert me geen snars.Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
spreekw. Dat is slechts de halve waarheid.Das ist nur die halbe Wahrheit.
Dat kan ik mij niet veroorloven.Das kann ich mir nicht leisten.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Laat je dat een leer zijn!Lass dir das eine Lehre sein.
Valt het mee of valt het tegen?Ist das gut oder schlecht?
lit. F Een wereld valt uiteen [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
lit. F Het handboek van de inquisiteurs [António Lobo Antunes]Das Handbuch der Inquisitoren
lit. F Het paradijs om de hoek [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
zeg. Dat is iets als dertien in een dozijn.Das ist etwas (ganz) Alltägliches.
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Das+Pferd+wiehert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung