Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Einzelbett [eines von zwei gleichen getrennt stehenden Betten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einzelbett in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Einzelbett [eines von zwei gleichen getrennt stehenden Betten]

Übersetzung 1 - 66 von 66

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eenpersoonsbed {het}Einzelbett {n}
sport [voetbaltactiek met twee centrale middenvelders]Doppelsechs {f} [ugs.] [Fußballtaktik mit zwei defensiven Mittelfeldspielern]
chem. weten. chemie {de} [ook fig.: tussen twee mensen]Chemie {f} [auch fig.: zwischen zwei Menschen]
lemmet {het}Klinge {f} [eines Messers]
auto uitlaatgas {het}Auspuffgas {n} [eines Verbrennungsmotors]
voorletter {de}Anfangsbuchstabe {m} [eines Vornamens]
Unverified voorletters {mv}Anfangsbuchstaben {pl} [eines Vornamens]
taal. woordafleiding {de}Etymologie {f} [eines Wortes]
kunst lit. muziek oeuvre {het}Werk {n} [Gesamtwerk eines Künstlers]
naut. buitenhuid {de} [van een vaartuig]Außenhaut {f} [eines Schiffes]
sluitingsdag {de}Ruhetag {m} [einer Gaststätte oder eines Geschäftes]
publ. uitgave {de} [druk, editie]Auflage {f} <Aufl.> [eines Buches]
econ. vestiging {de} [van bedrijven]Standort {m} [eines Unternehmens]
internet webpagina {de}Internetseite {f} [einzelne Seite eines Internetauftritts]
zitvlak {het}Popo {m} [ugs.] [bes. eines Kindes]
minnares {de}Mätresse {f} [pej.] [Geliebte bes. eines verheirateten Mannes]
rustdag {de} [BN]Ruhetag {m} [einer Gaststätte oder eines Geschäftes]
bestuur. pol. [bestuursgebied van een Duitse deelstaat]Regierungsbezirk {n} [Verwaltungsbezirk innerhalb eines deutschen Bundeslandes]
broer of zus {de}Geschwister {n} [fachspr. für eines der Geschwister (Bruder od. Schwester)]
koppig {adj} {adv}trotzig [bes. von Kindern]
kortstondig {adj} {adv}kurz [von kurzer Dauer]
handel distributeur {de}Vertreiber {m} [von Waren usw.]
genees. psych. geheelonthouding {de}Abstinenz {f} [von Alkohol]
recht inbreuk {de} [op]Verletzung {f} [von] [Verstoß]
nuttigen {het} [formeel]Einnahme {f} [von Nahrungsmitteln]
genees. psych. onthouding {de} [geheelonthouding]Abstinenz {f} [von Alkohol]
in toekomst {adv}künftig [von nun an]
handel bestelling {de}Kommission {f} [veraltend] [Bestellung von Ware]
plak {de} [schijf]Scheibe {f} [von etw. abgeschnitten]
sneetje {het} [verkl.]Scheibe {f} [von etw. abgeschnitten]
uitzetten {het} [van machines]Ausschalten {n} [von Maschinen]
naut. waterverplaatsing {de}Wasserverdrängung {f} [z. B. von Schiffen]
wedde {de} [van ambtenaren]Gehalt {n} [von Beamten]
desalniettemin {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
niettemin {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
jokken {verb} [kindertaal]schwindeln [ugs.] [von der Wahrheit abweichen, flunkern]
apoth. genees. bijsluiter {de}Waschzettel {m} [ugs.] [Beipackzettel von Medikamenten, Kosmetika]
hoofdroos {de}Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut]
genees. kogelwond {de}Schusswunde {f} [von einer Pistolen- oder Gewehrkugel]
genees. kogelwonde {de} [BN]Schusswunde {f} [von einer Pistolen- oder Gewehrkugel]
piñata {de}Piniata {f} [seltene inoffizielle Eindeutschung von: Piñata]
plaatsing {de} [van meubels enz.]Aufstellung {f} [von Möbeln etc.]
snede {de} [afgesneden plak]Scheibe {f} [von etw. abgeschnitten]
snede {de} [afgesneden plak]Schnitte {f} [von etw. abgeschnitten]
snee {de} [afgesneden plak]Scheibe {f} [von etw. abgeschnitten]
snee {de} [afgesneden plak]Schnitte {f} [von etw. abgeschnitten]
opl. pol. werk Unverified cumul {de} [BN] [omg.]Kombination {f} [von z.B. Mandaten, Studienfächern, ...]
gastr. ketchup {de}Ketschup {m} {n} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Ketchup]
kopstuk {het} [bovenste deel van iets]Kopf {m} [oberste Teil von etw.]
gastr. mayonaise {de}Majonäse {f} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Mayonnaise]
roos {de} [hoofdroos]Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut]
yoga {de}Joga {n} [auch {m}] [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Yoga]
in de buurt van {prep}bei [+Dat.] [in der Nähe von]
iets ertoe doen {verb} [omg.] [van belang zijn]etw. ausmachen [von Bedeutung sein]
Zwarte Piet {de}[schwarzer Peter] [Helfer von Sinterklaas/Nikolaus im niederländischsprachigen Raum]
wisk. kolom {de} [verticaal onder elkaar geplaatste getallen]Kolonne {f} [senkrechte Reihe von Zahlen etc.]
recht snelrecht {het} [NN][Schnellverfahren - innerhalb von 14 Tagen nach Verhaftung - in den Niederlanden]
recht supersnelrecht {het} [NN][Schnellverfahren - innerhalb von 3 Tagen nach Verhaftung - in den Niederlanden]
TV zappen {verb}zappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
naut. barlijn {de} [verzamelplaats van loopplanken, schoorbomen, haakstokken, enz.]Deckstuhl {m} [zum Lagern von Laufplanken, Leitern, Bootshaken etc.]
naut. etmaal {het}Etmal {n} [Seemannssprache] [Zeit von Mittag bis Mittag]
film Gouden Leeuw {de} [prijs van het Filmfestival Venetië]Goldener Löwe {m} [Preis bei den Filmfestspielen von Venedig]
galant {adj} {adv}galant [veraltend] [von Männern: betont höflich und gefällig gegenüber Damen]
geogr. Kiel {het}Kiel {n} [Hauptstadt von Schleswig-Holstein]
wetenschap {de} [de bekendheid met iets]Kenntnis {f} [das Wissen von etw.]
F lit. Het lijden van de jonge WertherDie Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Einzelbett+%5Beines+von+zwei+gleichen+getrennt+stehenden+Betten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten