|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 601 - 650 von 823  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F De giftige pen [Agatha Christie]Die Schattenhand
lit. F De glazen stolpDie Glasglocke [Sylvia Plath]
lit. F De ingewijden [Hella S. Haasse]Die Eingeweihten
lit. F De nakomer [Maarten 't Hart]Die Netzflickerin
zeg. een appeltje met iem. te schillen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
zeg. een eitje met iem. te pellen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
het met iem. over iets eens worden {verb}sich mit jdm. auf / über etw. einigen
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
zeg. zich weren als een kat in de krullen {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
Toen ik gisteren thuiskwam, was er niemand.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand hier.
spreekw. De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
balen {verb}die Nase (gestrichen) voll haben [fig.] [ugs.]
iem. weren {verb} [deelname]jdm. die Teilnahme verwehren / verweigern
iets vertragen {verb} [rekken]etw. in die Länge ziehen
trouwen {verb}unter die Haube kommen [veraltend, sonst hum.]
Hou je kop! [omg.]Halt die Klappe! [ugs.]
de bedden verschonen {verb}die Betten frisch / neu beziehen
de moeite nemen {verb}sichDat. die Mühe machen
de ronde doen {verb} [rondgang]die Runde machen [Rundgang]
de tijd doden {verb} [idioom]die Zeit totschlagen [Idiom]
zeg. iem. de levieten lezen {verb}jdm. die Leviten lesen
zijn neus snuiten {verb}sichDat. die Nase schnäuzen
aan het opgegeven adresan die angegebene Adresse
econ. fin. handel De zaken gaan goed.Die Geschäfte gehen gut.
econ. fin. De zaken gaan slecht.Die Geschäfte gehen schlecht.
econ. fin. De zaken nemen af.Die Geschäfte nehmen ab.
Het vermoeden bestaat dat ...Die Vermutung besteht, dass ...
Zonde van de tijd!Schade um die Zeit!
de moeite waard zijn {verb}die Mühe wert sein
opl. in de schoolbanken zitten {verb}die Schulbank drücken [ugs.]
reisw. over de wereld reizen {verb}um die Welt reisen
terugkijken op het verleden {verb}auf die Vergangenheit zurückblicken
de deur op slot doen {verb}die Tür abschließen
de deur op slot doen {verb}die Tür verschließen
de gelegenheid te baat nemen {verb}die Gelegenheit nutzen
de verantwoordelijkheid op zich nemen {verb}die Verantwortung übernehmen
sport zich aan de spits handhaven {verb}die Spitze behaupten
sport zich aan de top handhaven {verb}die Spitze behaupten
lit. F De kroongetuige [Maarten 't Hart]Die schwarzen Vögel
lit. F De Nachtwacht [Sarah Waters]Die Frauen von London
lit. F De witte vesting [Orhan Pamuk]Die weiße Festung
lit. F Het oneindige verhaalDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
kunst F Onderbreking van de muziek [Vermeer]Die unterbrochene Musikstunde
lit. F Vogelvlucht [António Lobo Antunes]Die Vögel kommen zurück
zeg. met iem. spelen als de kat met de muis {verb}mit jdm. Katz und Maus spielen
Foert! [BN] [omg.]Ich hab die Faxen dicke. [ugs.]
zeg. de benen nemen {verb}die Beine in die Hand nehmen
de deur afsluiten {verb}die Tür absperren [bes. südd., österr.]
de straat opgaan {verb}auf die Straße gehen [ugs.] [demonstrieren]
iem. een schouderklopje geven {verb}jdm. auf die Schulter klopfen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Er+sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung