|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Geh mir aus den Augen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geh mir aus den Augen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Geh mir aus den Augen

Übersetzung 251 - 300 von 313  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zich bij de gegeven omstandigheden neerleggen {verb}sich mit den Umständen abfinden
econ. pol. gunning {de} aan de laagste inschrijverVergabe {f} an den günstigsten Anbieter
econ. pol. toewijzing {de} aan de laagste inschrijverVergabe {f} an den günstigsten Anbieter
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
zeg. zich over iets het hoofd breken {verb}sich über etw. den Kopf zerbrechen
lit. F De geesten van de Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
dertiger zijn {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
iets door het slijk halen {verb} [zeg.]etw.Akk. in den Dreck ziehen [Redewendung]
zeg. iem. van de sokken rijden / lopen {verb}jdn. über den Haufen fahren / rennen [ugs.]
lit. F Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zakTischlein deck dich, Goldesel streck dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
zeg. Dan zitten we met de gebakken peren. [omg.]Dann haben wir den Salat. [ugs.]
zeg. door de bomen het bos niet zien {verb}den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen
geen blad voor de mond nemen {verb} [idioom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
zeg. op tram 3 zitten {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. Hij heeft het te pakken. [hij heeft het door]Er hat den (richtigen) Dreh heraus.
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
in de voorbije jaren {adv}in den letzten Jahren
in de voorbije jaren {adv}in den vergangenen Jahren
zeg. in het huwelijksbootje stappen {verb}in den Ehehafen einlaufen
op de hals schuiven {verb}auf den Hals laden
handel op de markt komen {verb}auf den Markt kommen
film lit. F Asterix bij de BrittenAsterix bei den Briten
comics F Asterix en de BelgenAsterix bei den Belgiern
comics F Asterix en de HelvetiërsAsterix bei den Schweizern
de accu opladen {verb} [ook fig.]den Akku aufladen [auch fig.]
de knop omzetten {verb} [ook fig.]den Schalter umlegen [auch fig.]
muziek zeg. de toon aangeven {verb} [ook fig.]den Ton angeben [auch fig.]
iem. in de adelstand verheffenjdn. in den Adelsstand erheben
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
zeg. in het huwelijksbootje stappen {verb}in den Hafen der Ehe einlaufen
in de voorbije twee jaar {adv}in den vergangenen zwei Jahren
zeg. de baard in de keel krijgen {verb}in den Stimmbruch kommen
zich op de hals halen {verb}sich auf den Hals laden
film lit. F Asterix en de Olympische SpelenAsterix bei den Olympischen Spielen
voor de restwas den Rest betrifft
in staking gaan {verb}in den Streik treten
EU recht Gerecht {het} voor ambtenarenzaken van de Europese UnieGericht {n} für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union <EUGöD>
iem. met de ogen uitkleden {verb} [fig.]jdn. mit den Blicken ausziehen [fig.]
iem./iets aan de kaak stellen {verb}etw./jdn. an den Pranger stellen
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
comics F Asterix bij de PictenAsterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35]
stroop (om iems mond) smeren {verb} [fig.]jdm. Honig um den Mund schmieren [fig.]
tegen de stroom in zwemmen {verb} [ook fig.]gegen den Strom schwimmen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Geh+mir+aus+den+Augen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung