|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen

Übersetzung 751 - 800 von 990  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F De Romeinse lusthofDie Trabantenstadt [Asterix, Ausgabe Nr. 17]
lit. F De scharlaken stad [Hella S. Haasse]Die scharlachrote Stadt
lit. F Heren van de thee [Hella S. Haasse]Die Teebarone
herald. muziek pol. De Vlaamse Leeuw {de}Der flämische Löwe {m} [Nationalflagge und Hymne Flanderns]
iem. uit de nood helpen {verb}jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
iem. uit de nood helpen {verb}jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
EU pol. Comité {het} van de Regio's <CvdR>Ausschuss {m} der Regionen <AdR>
geogr. gesch. pol. Unie {de} van Socialistische Sovjetrepublieken <USSR>Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
zeg. Dat is geen zuivere koffie.An der Sache ist etwas faul.
De sleutel zit in het slot.Der Schlüssel steckt im Schloss.
zeg. de natuur de vrije loop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. de natuur op zijn beloop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. roomser zijn dan de paus {verb}päpstlicher als der Papst sein [ugs.]
lit. F De rokken van de uiBeim Häuten der Zwiebel [Günter Grass]
lit. F De schreeuw van het lam [Thomas Harris]Das Schweigen der Lämmer
comics F Het pretpakketAsterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
lit. F Het zingen van de tijd [Richard Powers]Der Klang der Zeit
lit. F Over de rand van de wereld [Tim Winton]Der singende Baum
iem. afmaken {verb} [doden]jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
iets opblazen {verb} [laten exploderen]etw. in die Luft jagen [ugs.]
Hij is de beste.Ihm gebührt die Palme. [geh.] [Redewendung]
Ik ben het spuugzat.Ich habe die Schnauze voll. [ugs.]
spreekw. Zo moeder, zo dochter.Wie die Mutter, so die Tochter.
de neus voor iets ophalen {verb}die Nase über etw. rümpfen
zeg. de vruchten van iets plukken {verb}die Früchte von etw. ernten
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. auf die Schippe nehmen
iem. in de smiezen hebben {verb}jdm. auf die Schliche kommen
zeg. iem. om de tuin leiden {verb}jdn. in die Irre führen
iem. op de vingers tikken {verb}jdm. auf die Finger klopfen
zeg. iem. op zijn zenuwen werken {verb}jdm. auf die Nerven gehen
zeg. iets op de been brengen {verb}etw. auf die Beine stellen
om zijn as draaien {verb}sich um die eigene Achse drehen
spreekw. De kogel is door de kerk.Die Würfel sind gefallen.
zeg. De tijd zal het leren.Die Zeit wird es lehren.
De vraag overtreft het aanbod.Die Nachfrage übersteigt das Angebot.
Hou je kaken op elkaar! [omg.]Halt die Klappe! [ugs.]
econ. fin. de zaken zijn uiterst kalm {verb}die Geschäfte sind sehr ruhig
zeg. zichzelf op de borst slaan {verb}sich auf die Schulter klopfen
comics lit. F Het gouden snoeimesDie goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 5]
lit. F Naar de vuurtoren [Virginia Woolf][alt:] Die Fahrt zum Leuchtturm
op zoek naar iem./iets {adj}auf der Suche nach jdm./etw. [nachgestellt]
lit. F De Dag van de Schepping [J. G. Ballard]Der Tag der Schöpfung
lit. F De droom van de Ier [Mario Vargas Llosa]Der Traum des Kelten
lit. F De man zonder ziekte [Arnon Grunberg]Der Mann, der nie krank war
lit. F Het handboek van de inquisiteurs [António Lobo Antunes]Das Handbuch der Inquisitoren
[bij iemand sterke emoties oproepen] {verb}jdm. unter die Haut gehen [fig.]
urineren {verb}eine Stange Wasser in die Ecke stellen [ugs.] [hum.] [urinieren]
de ankers uitwerpen {verb} [omg.] [sterk remmen]in die Eisen gehen [ugs.]
iem. om zeep brengen {verb}jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
telecom. iem. aan de lijn krijgen {verb}jdn. an die Strippe kriegen [ugs.]
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=H%C3%B6ren+Sie+die+Kinder+der+Nacht+Was+f%C3%BCr+Musik+sie+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung