|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Hau-den-Lukas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hau-den-Lukas in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Hau den Lukas

Übersetzung 151 - 174 von 174  <<

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
stroop (om iems mond) smeren {verb} [fig.]jdm. Honig um den Mund schmieren [fig.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
iem. ophemelen {verb}jdn. über den grünen Klee loben [Idiom]
zeg. iem. van de sokken rijden / lopen {verb}jdn. über den Haufen fahren / rennen [ugs.]
geen blad voor de mond nemen {verb} [idioom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
van zich af spreken {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb}nicht den Mut haben (etw. zu tun)
lit. F Op zoek naar Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
lit. F Liefde in tijden van cholera [Gabriel García Márquez]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
zeg. Het klinkt als muziek in mijn / de oren.Das klingt wie Musik in meinen / den Ohren.
zeg. Je kunt mijn rug op! [omg.]Du kannst mir (mal) den Buckel runterrutschen! [ugs.]
Ik ben in Nederland geboren en getogen.Ich bin in den Niederlanden geboren und aufgewachsen.
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
comics F Asterix bij de PictenAsterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35]
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
EU recht Gerecht {het} voor ambtenarenzaken van de Europese UnieGericht {n} für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union <EUGöD>
dertiger zijn {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. op tram 3 zitten {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. Je krijgt het niet al ga je op je kop staan.Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst.
spreekw. Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Hau-den-Lukas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung