|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde

Übersetzung 401 - 450 von 483  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
in verband met {prep} <i.v.m.>im Zusammenhang mit [+Dat.]
verband houden met iets {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
verband houden met iets {verb}mit etw.Dat. in Zusammenhang stehen
zeg. iets met twee maten meten {verb}etw. mit zweierlei Maß messen
met iets te maken hebben {verb}mit etw. zu tun haben
niet vertrouwd zijn met iets {verb}mit etw. nicht vertraut sein
veel vertoon van iets maken {verb}großen Aufwand mit etw. betreiben
zeg. het er zonder kleerscheuren vanaf brengenmit heiler Haut davonkommen
met bloed, zweet en tranen {adv} [zegs.]mit viel Herzblut [Redewendung]
met mes en vork eten {verb}mit Messer und Gabel essen
Ik mag je.Ich mag dich.
Ik ben een kop kleiner dan hij.Ich bin einen Kopf kleiner als er.
in overeenstemming met iem./iets {prep}im Einklang mit jdm./etw. [geh.]
(met iem.) over iets spreken {verb}(mit jdm.) über etw.Akk. sprechen
ruziën (met iem. over iets) {verb}sich (mit jdm. um etw.) streiten
korte metten met iem. maken {verb}mit jdm. kurzen Prozess machen [Redewendung]
met alles erop en eraan {adv}mit allem Drum und Dran [ugs.]
het aan de stok hebben met iem. {verb} [fig.]mit jdm. aneinandergeraten
zich bij de gegeven omstandigheden neerleggen {verb}sich mit den Umständen abfinden
iem. trouwen {verb} [met iem. in het huwelijk treden]sich mit jdm. verheiraten
zeg. iem. voor de gek houden {verb}sichDat. mit jdm. einen Spaß erlauben
zeg. met het verkeerde been uit bed stappen {verb}mit dem falschen Bein aufstehen
zeg. met iem. kat en muis spelen {verb}mit jdm. Katz und Maus spielen
werk sollicitatie {de} met opgave van verlangd salarisBewerbung {f} mit Angabe von Gehaltsvorstellungen
Toen ik gisteren thuiskwam, was er niemand.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand hier.
iem. trouwen {verb} [met iem. in het huwelijk treden]sich mit jdm. vermählen [geh.]
zeg. op elkaars lip zitten {verb}mit mehreren Personen in einer zu engen Behausung leben
zeg. aan het einde van zijn Latijn zijn {verb}mit seinem Latein am Ende sein
zeg. iem. met een kluitje in het riet sturen {verb}jdm. mit schönen Worten abspeisen
zeg. met de rug tegen de muur staan {verb}mit dem Rücken zur Wand stehen
met een kanon op een mug / vlieg schieten {verb}mit Kanonen auf Spatzen schießen
spreekw. Ene hand wast de andere.Eine Hand wäscht die andere.
Het is daar niet pluis.Es geht dort nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
zeg. een appeltje met iem. te schillen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
zeg. een eitje met iem. te pellen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
het met iem. aan de stok krijgen {verb}sich mit jdm. in die Wolle kriegen
het met iem. over iets eens worden {verb}sich mit jdm. auf / über etw. einigen
zeg. met de kop tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand laufen
zeg. met de kop tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand rennen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand laufen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand rennen
met het verkeerde been uit bed stappen {verb} [idioom]mit dem falschen Fuß aufstehen [Idiom]
met het verkeerde been uit bed stappen {verb} [idioom]mit dem linken Fuß aufstehen [Idiom]
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
zeg. zich weren als een kat in de krullen {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
zeg. met iem. spelen als de kat met de muis {verb}mit jdm. Katz und Maus spielen
spreekw. Liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed.Ein Stück Brot in der Tasche ist besser, als eine Feder auf dem Hut.
Ik ben in Nederland geboren en getogen.Ich bin in den Niederlanden geboren und aufgewachsen.
zeg. Hij weert zich als een kat in de krullen.Er wehrt sich mit Händen und Füßen.
film F Zomer met Monika [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Ich+teile+mir+eine+Wohnung+mit+einem+meiner+Freunde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung