Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1151  >>

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Het spookt in het huis.Es spukt in dem Haus.
Ik interesseer me niet voor politiek.Ich interessiere mich nicht für Politik.
spreekw. Wat niet weet, wat niet deert.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Ik begrijp het niet.Ich verstehe es nicht.
spreekw. Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Ik ben in Nederland geboren en getogen.Ich bin in den Niederlanden geboren und aufgewachsen.
spreekw. Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
zeg. Je krijgt het niet al ga je op je kop staan.Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst.
geheel in beslag genomen {adj}ganz / komplett in Beschlag genommen
Zal ik hem / haar iets doorgeven?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
helemaal niet {adv}ganz und gar nicht
Wat ik (ermee) wil zeggen is ...Was ich (damit) sagen will, ist ...
zeg. Men moet het ijzer smeden als het heet is.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
spreekw. Unverified ik kan geen pap meer zeggenich bin ganz erschossen
niet zuiver op de graat zijn {verb}nicht ganz ehrlich sein
Ik heb het over ...Ich beziehe mich auf ...
Serieus?Willst du mich auf den Arm nehmen?
zeg. Hij heeft een hekel aan mij.Er mag mich nicht.
zeg. Hij heeft een hekel aan mij.Er kann mich nicht leiden.
zeg. Dat interesseert me geen snars.Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
zeg. niet goed bij zijn hoofd zijn {verb} [omg.]nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.]
vlakbij {prep}(ganz) in der Nähe
Ik meen me te herinneren dat ...Ich meine mich zu erinnern, dass ...
spreekw. Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
in staking gaan {verb}in den Streik treten
iem. in de adelstand verheffenjdn. in den Adelsstand erheben
zeg. in het huwelijksbootje stappen {verb}in den Ehehafen einlaufen
zeg. in het huwelijksbootje stappen {verb}in den Hafen der Ehe einlaufen
zeg. niet van huis kunnen {verb}nicht aus dem Haus gehen können
in de voorbije twee jaar {adv}in den vergangenen zwei Jahren
zeg. de baard in de keel krijgen {verb}in den Stimmbruch kommen
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
Ik ben gehaast.Ich habe es eilig.
in den vreemde {adv}in der Fremde
zeg. Dat komt in de beste families voor.Das kommt in den besten Familien vor.
zeg. Er staat veel op het spel.Es steht viel auf dem Spiel.
Ik denk het niet.Ich glaube nicht.
Ik denk van niet.Ich glaube nicht.
zeg. Het klinkt als muziek in mijn / de oren.Das ist Musik in meinen / den Ohren.
zeg. Het klinkt als muziek in mijn / de oren.Das klingt wie Musik in meinen / den Ohren.
Ik ben het zat! [omg.]Ich habe es satt!
Ik kan niet heksen.Ich kann nicht hexen.
Ik kan niet heksen.Ich kann nicht zaubern.
zeg. Niet dat ik weet.Nicht, dass ich wüsste.
zeg. Dat is iets als dertien in een dozijn.Das ist etwas (ganz) Alltägliches.
spreekw. Liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed.Ein Stück Brot in der Tasche ist besser, als eine Feder auf dem Hut.
spreekw. Uit het oog, uit het hart.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Ik ben niet zo mal!So dumm bin ich nicht!
Ik probeer het nog een keer.Ich versuche es noch einmal.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Ich+will+dem+Schicksal+in+den+Rachen+greifen+ganz+niederbeugen+soll+es+mich+gewiss+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.307 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung