Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Licht+leuchten+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Licht+leuchten+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Licht leuchten lassen

Übersetzung 1 - 73 von 73


Niederländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zeg. aan het licht komen {verb}ans Licht kommen
F lit. Het zwarte licht [Harry Mulisch]Schwarzes Licht
zeg. groen licht geven {verb}grünes Licht geben
het licht uitdoen {verb}das Licht ausmachen
het licht uitschakelen {verb}das Licht ausmachen
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom]Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom]
zeg. het licht zien {verb} [fig.] [geboren worden]das Licht der Welt erblicken [fig.]
aan het licht brengen {verb} [fig.]ans Licht bringen [fig.]
licht {het}Licht {n}
glanzen {verb}leuchten
licht {adj} {adv}leicht
licht {adj} {adv} [helder, verlicht]hell
kunstlicht {het}künstliches Licht {n}
licht verteerbaar {adj}leicht verdaulich
iets licht opnemen {verb}etw. leichtnehmen
iets licht opvatten {verb}etw. leichtnehmen
zeg. ontdekt worden {verb}ans Licht kommen
aan het licht brengen {verb} [fig.]aufdecken
uitkomen {verb} [te voorschijn komen]ans Licht kommen
publ. zeg. het licht zien {verb} [fig.] [boek]erscheinen [Buch]
zeg. het licht zien {verb} [fig.] [ontstaan]zustande kommen
zeg. (zo) licht als een veer {adj} [achtergeplaatst]federleicht
aan het licht komen {verb} [idioom]an den Tag kommen [Idiom]
zeg. zo licht als een veertjeso leicht wie eine Feder
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
zeg. het levenslicht aanschouwen {verb} [fig.]das Licht der Welt erblicken [fig.]
licht haar {het}helles Haar {n}
tech. lassen {verb}schweißen
laten {verb}lassen
urineren {verb}Wasser lassen
wateren {verb}Wasser lassen
lassen {het}Schweißen {n}
huwen {verb}sich trauen lassen
spellen sport vliegeren {verb}(einen) Drachen steigen lassen
laten accepteren {verb}akzeptieren lassen
laten gaan {verb}gehen lassen
laten vallen {verb}fallen lassen
iets wegmoffelen {verb}etw. (heimlich) verschwinden lassen
buiten beschouwing laten {verb}außer Betracht lassen
met rust laten {verb}in Ruhe lassen
zich laten bezwangeren {verb}sich schwängern lassen
iets overlaten {verb} [laten overblijven]etw. übrig lassen
iem. laten uitrazen {verb}jdn. sich austoben lassen
een vlieger oplaten {verb}einen Drachen steigen lassen
een wind laten {verb}einen fahren lassen [ugs.]
zeg. voet bij stuk houden {verb}nicht locker lassen
iets mislopen {verb} [iets niet krijgen]sich etw. entgehen lassen
trouwen {verb} [in het huwelijk treden]sich trauen lassen
iets laten schieten {verb} [omg.]etw. sausen lassen [ugs.]
een scheet laten {verb} [omg.]einen fahren lassen [ugs.]
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Frieden lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Ruhe lassen
iets (maar) blauwblauw laten {verb}etw. auf sich beruhen lassen
iets buiten beschouwing laten {verb}etw. außer Acht lassen
zeg. Leven en laten leven.Leben und leben lassen.
het erop laten aankomen {verb}es darauf ankommen lassen
zeg. iem. in de steek laten {verb}jdn. im Stich lassen
zeg. niets te wensen overlaten {verb}nichts zu wünschen übrig lassen
iets openlaten {verb} [geen definitieve mening uiten]etw. dahingestellt sein lassen
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zuschulden kommen lassen
zeg. de natuur de vrije loop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. de natuur op zijn beloop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
zeg. iem. laten vallen als een baksteen {verb}jdn. fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
scheiden {verb} [het huwelijk ontbinden]sich scheiden lassen
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
zeg. iem./iets links laten liggen {verb} [fig.]jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Licht%2Bleuchten%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten