|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Übersetzung 251 - 300 von 1439  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dertiger zijn {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. op tram 3 zitten {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. op zijn donder krijgen {verb} [met woorden]eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
in kannen en kruiken zijn {verb} [zeg.]unter Dach und Fach sein [Redewendung]
iets opblazen {verb} [laten exploderen]etw. in die Luft jagen [ugs.]
iem. in de pan hakken {verb} [omg.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
zeg. voor iem. in de bres springen {verb}für jdn. in die Bresche springen
spreekw. In de nood leert men zijn vrienden kennen.In der Not erkennt man seine Freunde.
zeg. bij iem. in het krijt staan {verb}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.]
Unverified ergens wat op aan te merken hebben {verb}ein Haar in der Suppe finden [fig.]
geen ballen hebben {verb} [vulg.]keine Eier (in der Hose) haben [vulg.]
neuspeuteren {verb}sichDat. in der Nase pulen [nordd.]
zeg. Dat brengt leven in de brouwerij.Das bringt Leben in die Bude. [ugs.]
het met iem. aan de stok krijgen {verb}sich mit jdm. in die Wolle kriegen
van de regen in de drop komen {verb} [vooral BN] [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
van de regen in de drup komen {verb} [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
spreekw. achter het net vissen {verb}in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
het in zijn broek doen {verb} [ook fig.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
zeg. Dat staat als een paal boven water.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
urineren {verb}eine Stange Wasser in die Ecke stellen [ugs.] [hum.] [urinieren]
lit. F De verloren eer van Katharina Blum of Hoe geweld kan ontstaan en waartoe het kan leidenDie verlorene Ehre der Katharina Blum oder Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann [Heinrich Böll]
zeg. van wal steken {verb} [fig.] [lichamelijk werk]in die Hände spucken [ugs.] [mit Schwung an die Arbeit gehen]
anat. hand {de}Hand {f}
handmatig {adv}von Hand
anat. linkerhand {de}linke Hand {f}
anat. rechterhand {de}rechte Hand {f}
sport hands {mv}Hand {f} [ugs.] [Handspiel]
handgemaakt {adj}von Hand gemacht
oog-handcoördinatie {de}Auge-Hand-Koordination {f}
handel uitdragerij {de}Second-Hand-Laden {m}
tweedehands {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
dan {conj}als
toen {conj}als
als volgende {adv}als nächstes
alsof {conj}als ob
eerder ... daneher ... als
achten {verb} [van mening zijn]betrachten als
als iets fungeren {verb}als etw. fungieren
...als ooit tevoren... als je zuvor
...als ooit tevoren... als jemals zuvor
allerminst {adv}alles andere als
allesbehalve {adv}alles andere als
als gevolg vanals Folge von
én ... én {conj}sowohl ... als auch
zowel ... als {conj}sowohl ... als auch
econ. ter compensatie dienen {verb}als Entschädigung dienen
in gijzeling nemen {verb}als Geisel nehmen
recht zich burgerlijke partij stellen {verb}als Nebenkläger auftreten
recht als bemiddelaar optreden {verb}als Vermittler auftreten
zich ontpoppen als {verb}sich entpuppen als
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Lieber+den+Spatz+in+der+Hand+als+die+Taube+auf+dem+Dach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.318 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung