|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Mehlspeisen [bayer ] [warme Süßspeisen als Nachtisch oder Hauptgericht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mehlspeisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Mehlspeisen [bayer] [warme Süßspeisen als Nachtisch oder Hauptgericht]

Übersetzung 1 - 72 von 72

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. polinia {de}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
pas {adv} [niet meer dan; niet vroeger dan]erst [nicht mehr als; nicht früher als]
gastr. Unverified broodje {het}Weckerl {n} [bayer.] [österr.]
gastr. krakeling {de}Brezen {f} [bayer.] [österr.]
tikkertje {het}Fangerl {n} [bes. bayer.]
Hallo!Servus! [bayer.] [österr.] [zur Begrüßung]
Hoi!Servus! [bayer.] [österr.] [zur Begrüßung]
gastr. bolletje {het} [verkl.]Semmel {f} [bayer.] [österr.]
fiets fiets {de}Radl {n} [ugs.] [österr.] [bayer.]
naar boven {adv}aufhin [österr., bayer.] [hinauf]
oorveeg {de}Watsche {f} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Ohrfeige]
oorveeg {de}Watschn {f} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Ohrfeige]
naar boven {adv}aufi [bayer.] [österr.] [ugs.] [hinauf]
fiets velo {de} [BN] [omg.]Radl {n} [ugs.] [österr.] [bayer.]
gastr. bierpul {de} [één liter bier]Maß {f} [bayer.] [österr.] [Maßkrug]
bot. gastr. T
meisje {het}Madl {n} [südd., bes. bayer.] [österr.] [auch: Madel] [Mädchen]
bot. gastr. T
wanneer {conj} [indien, als]falls
wanneer {conj} [indien, als]sofern
louter {adv}lauter [ugs.] [nichts als]
luiden {verb} [als inhoud hebben]lauten
film opl. eindexamenfilm {de}Abschlussfilm {m} [als Abschlussarbeit]
sport waterpolo {het}Wasserball {m} [als Sportart]
kinderachtig {adj} {adv} [als van een kind]kindlich
wanneer {conj} [indien, als]so [geh.] [falls]
iets introduceren {verb}etw. einführen [als Neuerung]
terugkijken {verb} [als reactie]einen Blick erwidern
sinterklaas {de}[als Nikolaus verkleidete Person]
dik {adj} [ruim]gut [ugs.] [mehr als ungefähr]
gelieven {verb} [formeel] [als aangenaam aanvaarden]belieben [geh.]
gelieven {verb} [formeel] [als aangenaam aanvaarden]gefallen [belieben]
bonus {de} [als bewijs van waardering]Anerkennungsprämie {f}
gebruikmaking {de} [van persoon als hulp]Hinzuziehung {f}
klussen {verb} [zwart bijverdienen]einer Nebenbeschäftigung nachgehen [als Schwarzarbeit]
etn. Aziaat {de}Asiate {m} [inoffiziell, aber häufiger als: Asiat]
ruim {adj} [meer dan ongeveer]gut [ugs.] [mehr als ungefähr]
bot. T
look {de} {het} [Allium]
gelijkstaan met iets {verb} [zoveel betekenen als]etw.Dat. gleichkommen
werk epibreren {verb} [hum.][so tun, als würde man wichtige Arbeit verrichten]
recht taakstraf {de}gemeinnützige Arbeit {f} [Sozialstunden als vom Gericht verhängte Strafe]
gelijkstaan met iets {verb} [zoveel betekenen als]gleichbedeutend mit etw. sein
klussen {verb} [zwart bijverdienen](sichDat.) etwas nebenbei / nebenher verdienen [als Schwarzarbeit]
gebruikmaking {de} [van immateriële zaken als rechten, hulp, aanbod, gastvrijheid]Inanspruchnahme {f}
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner]
recentelijk {adv}vor Kurzem [oder: vor kurzem]
grondverf {de}Grundierung {f} [Grundierfarbe oder Grundanstrich]
recent {adv} [recentelijk]vor Kurzem [oder: vor kurzem]
genees. dolhuis {het} [oud.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
gekkenhuis {het} [omg.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
gastr. recht sterkedrank {de} [NN]Branntwein {m} [veraltet oder juristisch]
bot. T
varen {de}
spreekw. Het middel is erger dan de kwaal.[Das Mittel ist schlimmer als die Krankheit.]
iets genereren {verb}etw.Akk. generieren [geh. oder fachspr.]
genees. kogelwond {de}Schusswunde {f} [von einer Pistolen- oder Gewehrkugel]
bouwk. latei {de}Sturz {m} [einer Tür oder eines Fensters]
sluitingsdag {de}Ruhetag {m} [einer Gaststätte oder eines Geschäftes]
..., hoor! [NN][Bestätigung oder Bekräftigung nach einer Äußerung]
een slordige {adv} [ongeveer]ungefähr [vor Zahlen oder Mengenangaben]
mineral. agaat {het}Achat {m} [gebänderter oder geschichteter feinkristalliner Quarz/Chalcedon]
bergsp. publ. werk berggids {de} [persoon of boek]Bergführer {m} [Person oder Buch]
genees. kogelwonde {de} [BN]Schusswunde {f} [von einer Pistolen- oder Gewehrkugel]
rustdag {de} [BN]Ruhetag {m} [einer Gaststätte oder eines Geschäftes]
spoorw. transp. grijsrijden {verb}graufahren [Fahrausweis über seine örtliche oder zeitliche Gültigkeit hinaus nutzen]
gastr. sinaasappelsap {de} [fles, kan of pak sap]Orangensaft {m} [in Packung oder Flasche]
zeg. Hij kent geen a voor een b.[Redewendung für jdn. der nichts gelernt hat und demnach oft als dumm gilt.]
journ. publ. bijlage {de} [bij een boek of tijdschrift]Beilage {f} [zu einem Buch oder einer Zeitschrift]
bot. Unverified bonsai {de} [boom]Bonsai {m} [Zwergstrauch oder -baum]
beleid {het} [wijze van behandeling]Politik {f} [z. B. einer Firma oder einer Schule]
journ. kinderpagina {de} [in een krant of magazine]Kinderseite {f} [in einer Zeitung oder Zeitschrift]
iem./iets vertegenwoordigen {verb} [in de plaats treden van, handelen in naam van]jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]
zeg. Wat baten kaars en bril, als de uil niet zienen wil.[Was nützen Kerze oder Brill', wenn die Eul' nicht sehen will.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Mehlspeisen++%5Bbayer+%5D+%5Bwarme+S%C3%BC%C3%9Fspeisen+als+Nachtisch+oder+Hauptgericht%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung