| Niederländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| spreekw. Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is. | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. | |
| [zwarte Duitse man] | Afrodeutscher {m} | |
| nicht {de} [omg.] [homoseksuele man] | Schwuler {m} | |
| nicht {de} [omg.] [homoseksuele man] | Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.] | |
| nicht {de} [omg.] [homoseksuele man] | Tunte {f} [ugs.] [pej.] | |
| werk epibreren {verb} [hum.] | [so tun, als würde man wichtige Arbeit verrichten] | |
| som {de} | Summe {f} | |
| reistijd {de} | Reisezeit {f} [Zeit, die man benötigt, um sein Ziel zu erreichen] | |
| wisk. som {de} van de cijfers | Quersumme {f} | |
| men {pron} | man | |
| je {pron} [men] | man | |
| man {de} | Mann {m} | |
| man {de} [echtgenoot] | Ehemann {m} | |
| Ze zeggen ... | Man sagt ... | |
| ex-man {de} | Exmann {m} | |
| man {de} [echtgenoot] | Mann {m} [Ehemann] | |
| arme man {de} | armer Mann {m} | |
| echte man {de} | echter Mann {m} | |
| oude man {de} | alter Mann {m} | |
| oude man {de} [grijsaard] | Greis {m} | |
| rijke man {de} | reicher Mann {m} | |
| wijze man {de} | weiser Mann {m} | |
| wrede man {de} | grausamer Mann {m} | |
| zeg. op de man af {adv} | rundheraus | |
| zeg. zijn man staan {verb} | seinen Mann stehen | |
| zeg. op de man af {adv} | geradeheraus [ugs.] | |
| sport verdediging {de} van vier man | Viererkette {f} | |
| chem. jodium {het} <I> | Iod {n} <I> [fachspr.] | |
| vrijuit spreken {verb} | offen sagen, was man meint | |
| zeg. op de man af {adv} | auf direkte Weise | |
| Dat doe je niet! | Das tut man nicht! | |
| Je weet (maar) nooit. | Man weiß (ja) nie. | |
| chem. jodium {het} <I> | Jod {n} <I> | |
| een man {de} van allure | ein Mann {m} von Format | |
| spreekw. Achteraf is het makkelijk praten. | Hinterher ist man immer klüger. | |
| zeg. Achteraf is het makkelijk praten. | Hinterher ist man immer schlauer. | |
| lit. F De man zonder eigenschappen | Der Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil] | |
| zeg. Als je van de duivel praat ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| reisw. Hoe zegt men ... in het Duits? | Wie sagt man ... auf Deutsch? | |
| reisw. Hoe zegt men ... in het Engels? | Wie sagt man ... auf Englisch? | |
| reisw. Hoe zegt men ... in het Nederlands? | Wie sagt man ... auf Niederländisch? | |
| zeg. Als je het over de duivel hebt ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| lit. F De man zonder ziekte [Arnon Grunberg] | Der Mann, der nie krank war | |
| lit. F De man in het bruine pak [Agatha Christie] | Der Mann im braunen Anzug | |
| biochem. isoleucine {de} {het} <Ile, I> | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| Men went aan alles. | Man gewöhnt sich an alles. | |
| zeg. met man en macht {adv} | mit aller Macht | |
| spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | |
| zeg. Men moet het ijzer smeden als het heet is. | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | |
| film lit. F De oude man en de zee | Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges] | |
| zeg. Men kan geen ijzer met handen breken. | Eisen kann man nicht mit Händen brechen. | |
| spreekw. In de nood leert men zijn vrienden kennen. | In der Not erkennt man seine Freunde. | |
| spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| i-grec {de} | Ypsilon {n} | |
| doorgaans {adv} | im Allgemeinen <i. Allg.> | |
| doorgaans {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| met ingang van {prep} <m.i.v.> | ab | |
| over het algemeen {adv} | im Allgemeinen <i. Allg.> | |
| in plaats van {prep} <i.p.v.> | anstelle [+Gen.] | |
| in plaats van {prep} <i.p.v.> | anstelle von | |
| normaal gesproken {adv} [omg.] | in der Regel <i. d. R.> | |
| in plaats van {prep} <i.p.v.> | an Stelle von | |
| in verband met {prep} <i.v.m.> | im Zusammenhang mit [+Dat.] | |
| in de zin van | im Sinne von <i. S. v.> | |
| in plaats van {prep} <i.p.v.> | anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.] | |
| in plaats van {prep} <i.p.v.> | statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.] | |
| dat is <d.i.> | das heißt <d. h.> | |
| mijns inziens {adv} <m.i.> | meines Erachtens <m. E.> | |
| of iets dergelijks <o. i. d.> | oder Ähnliches <o. Ä.> | |
| ter waarde van {adj} <t.w.v.> | im Wert von <i.W.v..> | |
| in de regel {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| in tegenstelling tot {prep} <i.t.t.> | im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu> | |