|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Dutch-German translation for: Stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Stellen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Dutch German: Stellen

Translation 1 - 53 of 53


Dutch

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   het stel | de stellen
 edit 
VERB   stellen | stelde | gesteld
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
stellen {verb} [beweren]
34
behaupten
zetten {verb}
23
stellen
plaatsen {verb}
19
stellen
stellen {verb}annehmen
zich borg stellen {verb}bürgen
iets ter beschikking stellen {verb}etw. bereitstellen
zeg. iets op prijs stellen {verb}etw. schätzen [etw. begrüßen, auf etw. Wert legen]
iem./iets aan de kaak stellen {verb}jdn./etw. anprangern
2 Words: Verbs
alles in het werk stellen {verb}alles dransetzen [ugs.]
het stellen zonder iets {verb}auf etw.Akk. verzichten
stellen {verb}ausgehen von [+Dat.]
voorwaarden stellen {verb}Bedingungen stellen
iets afbouwen {verb} [voltooien]etw. fertig stellen
iets voltooien {verb}etw. fertig stellen
iets rechtzetten {verb} [letterlijk]etw. gerade stellen
iets betwijfelen {verb}etw. infrage stellen
iets in twijfel trekken {verb}etw. infrage stellen
vraagtekens zetten bij iets {verb}etw. infrage stellen
eisen stellen {verb}Forderungen stellen
orde op zaken stellen {verb}Ordnung schaffen
zich op de hoogte stellen {verb}sich informieren
zich borg stellen {verb}sich verbürgen
recht requisitoir nemen {verb}Strafantrag stellen
recht vervolging instellen {verb}Strafantrag stellen
3 Words: Verbs
recht zich burgerlijke partij stellen {verb}als Nebenkläger auftreten
zeg. iets op prijs stellen {verb}auf etw. Wert legen
buiten werking stellen {verb} [van machines e.d.]außer Betrieb setzen
buiten werking stellen {verb} [van maatregelen e.d.]außer Kraft setzen
een ultimatum stellen {verb}ein Ultimatum stellen
een aanvraag indienen {verb}einen Antrag stellen
iets declareren {verb} [van gemaakte onkosten]etw. in Rechnung stellen
recht straf stellen op iets {verb}etw. unter Strafe stellen
iets te kijk zetten {verb}etw. zur Schau stellen
iets ter beschikking stellen {verb}etw. zur Verfügung stellen
in bedrijf stellen {verb}in Betrieb nehmen
iem. (een) beentje lichten {verb} [ook fig.]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
sport iem. uit het veld sturen {verb}jdn. vom Platz stellen
zich van iets op de hoogte stellen {verb}sichAkk. über etw.Akk. unterrichten
zich dood houden {verb}sich tot stellen
verschaffen {verb}zur Verfügung stellen
4 Words: Verbs
overhoophalen {verb}auf den Kopf stellen [fig.]
paal en perk stellen aan iets {verb}einer SacheDat. Einhalt gebieten
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
zeg. iets op de been brengen {verb}etw. auf die Beine stellen
iem./iets aan de kaak stellen {verb}etw./jdn. an den Pranger stellen
zeg. iem. aan de schandpaal nagelen {verb}jdn. an den Pranger stellen
5+ Words: Verbs
gastr. een bier / biertje koud zetten {verb}ein Bier kalt stellen / kaltstellen
internet een filmpje op internet plaatsen {verb}ein Video ins Internet stellen
urineren {verb}eine Stange Wasser in die Ecke stellen [ugs.] [hum.] [urinieren]
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
paard. steigeren {verb}sich auf die Hinterbeine stellen
genees. zich onder behandeling stellen {verb}sich in ärztliche Behandlung begeben
voor de regen schuilen onder een boom {verb}sich vor dem Regen schützend unter einen Baum stellen
» See 7 more translations for Stellen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://denl.dict.cc/?s=Stellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.040 sec

 

Add a translation to the Dutch-German dictionary

Do you know German-Dutch translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Dutch-German dictionary (Duits-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement