Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Tür+ins+Gesicht+schlagen+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tür+ins+Gesicht+schlagen+werfen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Tür ins Gesicht schlagen werfen

Übersetzung 1 - 66 von 66

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]die Flinte ins Korn werfen
gezicht {het}Gesicht {n}
deur {de}Tür {f}
wc-deur {de}WC-Tür {f}
gooien {verb}werfen
werpen {verb}werfen
de deur afsluiten {verb}die Tür abschließen
de deur op slot doen {verb}die Tür abschließen
de knip op de deur doen {verb}die Tür verriegeln
de deur op slot doen {verb}die Tür verschließen
de deur afsluiten {verb}die Tür zuschließen
de deur afsluiten {verb}die Tür zusperren
een deur openbreken {verb}eine Tür aufbrechen
hordeur {de}Tür {f} mit Fliegengitter
een rode kop krijgen {verb}rot (im Gesicht) werden
open dag {de}Tag {m} der offenen Tür
opendeurdag {de} [BN]Tag {m} der offenen Tür
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]das Handtuch werfen
Zijn gezicht spreekt boekdelen. [idioom]Sein Gesicht spricht Bände. [Idiom]
de deur afsluiten {verb}die Tür absperren [bes. südd., österr.]
zeg. uit iemands aangezicht gesneden zijn {verb}jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
meppen {verb} [slaan]schlagen
slaan {verb}schlagen
verslaan {verb}schlagen
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
kled. zich opdoffen {verb} [omg.]sich in Schale werfen / schmeißen [ugs.]
beuken {verb}schlagen [hämmern]
slag {de} [dammen]Schlagen {n} [Dame]
zeg. alarm slaan {verb}Alarm schlagen
zeg. de noodklok luiden {verb}Alarm schlagen
bomen kappen {verb}Bäume schlagen
in plooien hangen {verb}Falten schlagen
met geld smijten {verb} [fig.]mit Geld um sich werfen / schmeißen [fig.]
zeg. iem. met boter en suiker inmaken {verb}jdn. haushoch schlagen
een buiteling maken {verb}einen Purzelbaum schlagen
zeg. veel deining veroorzaken {verb} [fig.]hohe Wellen schlagen [fig.]
zeg. iem. in de boeien slaan {verb}jdn. in Fesseln schlagen
zeg. uit den aard slaan {verb}aus der Art schlagen
klapwieken {verb}mit den Flügeln schlagen
spreekw. Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
zeg. Wie boter op het hoofd heeft, moet uit de zon blijven.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
iem. bont en blauw slaan {verb}jdn. grün und blau schlagen
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
naar het buitenland {adv}ins Ausland
naar bed gaan {verb}ins Bett gehen
zeg. onder zeil gaan {verb}ins Bett gehen
in opspraak komen {verb}ins Gerede kommen
in opspraak raken {verb}ins Gerede kommen
econ. fin. naar je werk gaan {verb}ins Geschäft gehen
zeg. achterop raken {verb}ins Hintertreffen geraten
een bioscoopje pikken {verb} [omg.]ins Kino gehen
naar de bioscoop gaan {verb}ins Kino gehen
een kruisverhoor afnemen {verb}ins Kreuzverhör nehmen
zeg. in het leven roepen {verb}ins Leben rufen
gesch. ruimteva ruimtewedloop {de}Wettlauf {m} ins All
recht iets instellen {verb} [iets in het leven roepen]etw. ins Leben rufen
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [sterven]ins Gras beißen [ugs.]
zeg. iem. in de rede vallen {verb}jdm. ins Wort fallen
zeg. olie op het vuur gooienÖl ins Feuer gießen
zeg. olie op het vuur gooien {verb}Öl ins Feuer schütten
zeg. iem./iets in het vizier nemen {verb}jdn./etw. ins Visier nehmen
in zijn vuistje lachen {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen
internet een filmpje op internet plaatsen {verb}ein Video ins Internet stellen
zeg. met zijn neus in de boter vallen {verb}sich ins gemachte Nest setzen
zeg. ergens flink (hard) tegenaan gaan {verb}sich (mächtig) ins Zeug legen [ugs.]
spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=T%C3%BCr%2Bins%2BGesicht%2Bschlagen%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung