|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo hast du die ganze Zeit gesteckt in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt

Übersetzung 301 - 350 von 411  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zijn neus snuiten {verb}sichDat. die Nase schnäuzen
zeg. (slechts) het topje van de ijsberg(nur) die Spitze des Eisbergs
spreekw. Aanval is de beste verdediging.Angriff ist die beste Verteidigung.
Het doel heiligt de middelen.Der Zweck heiligt die Mittel.
De vraag overtreft het aanbod.Die Nachfrage übersteigt das Angebot.
spreekw. Ene hand wast de andere.Eine Hand wäscht die andere.
Er is sprake van.Es ist die Rede davon.
zeg. Ik duim voor je!Ich drücke dir die Daumen!
Zij is de jongste dochter.Sie ist die jüngste Tochter.
de bedden verschonen {verb}die Betten frisch / neu beziehen
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]die Flinte ins Korn werfen
econ. fin. de zaken zijn uiterst kalm {verb}die Geschäfte sind sehr ruhig
zeg. de harten van het publiek stelen {verb}die Herzen der Zuschauer erobern
het kaf van het koren scheiden {verb}die Spreu vom Weizen trennen
zeg. het hoofd boven water houden {verb} [fig.]gerade über die Runden kommen
aan de slag gaan {verb}sich an die Arbeit machen
paard. steigeren {verb}sich auf die Hinterbeine stellen
zeg. zichzelf op de borst slaan {verb}sich auf die Schulter klopfen
in de rondte draaien {verb}sich um die Achse drehen
geogr. pol. Saint Vincent en de Grenadines {mv}St. Vincent und die Grenadinen {pl}
recht misdaad {de} tegen de mensheid / menselijkheidVerbrechen {n} gegen die Menschheit / Menschlichkeit
recht misdaden {mv} tegen de mensheid / menselijkheidVerbrechen {pl} gegen die Menschheit / Menschlichkeit
lit. F Naar de vuurtoren [Virginia Woolf][alt:] Die Fahrt zum Leuchtturm
lit. F De vrouw en de aap [Peter Høeg]Die Frau und der Affe
lit. F De stad en de honden [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
lit. F Het oneindige verhaalDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
de deur afsluiten {verb}die Tür absperren [bes. südd., österr.]
iem./iets het hoofd bieden {verb} [fig.]jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
Hij is de beste.Ihm gebührt die Palme. [geh.] [Redewendung]
de straat opgaan {verb}auf die Straße gehen [ugs.] [demonstrieren]
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
iets opblazen {verb} [laten exploderen]etw. in die Luft jagen [ugs.]
[bij iemand sterke emoties oproepen] {verb}jdm. unter die Haut gehen [fig.]
zeg. iets/ iem. haten als de pest {verb}jdm./etw. wie die Pest hassen
telecom. iem. aan de lijn krijgen {verb}jdn. an die Strippe kriegen [ugs.]
iem. in de pan hakken {verb} [omg.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
zijn wonden likken {verb} [ook fig.]seine / die Wunden lecken [auch fig.]
pol. [centrumlinkse en groene partij in Duitsland]Bündnis 90/Die Grünen <Grüne> <Bündnisgrüne>
spreekw. Dat is slechts de halve waarheid.Das ist nur die halbe Wahrheit.
Nu hebben we stront aan de knikker. [vulg.]Die Kacke ist am Dampfen. [vulg.]
Dat is geen zuivere koffie. [zeg.]Die Sache hat einen Haken. [Idiom]
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
Foert! [BN] [omg.]Ich hab die Faxen dicke. [ugs.]
Ik heb er genoeg van! [omg.]Ich habe die Faxen dicke! [ugs.]
Ik ben het spuugzat.Ich habe die Schnauze voll. [ugs.]
zeg. Beter safe dan sorry.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
spreekw. Zo moeder, zo dochter.Wie die Mutter, so die Tochter.
zeg. het heft in handen nemen {verb}das Heft in die Hand nehmen
zeg. de benen nemen {verb}die Beine in die Hand nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=Wo+hast+du+die+ganze+Zeit+gesteckt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung