|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: auf den Arm nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Arm nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: auf den Arm nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 534  >>

NiederländischDeutsch
SYNO   [jemandem] einen Bären aufbinden [ugs.] ... 
Suchbegriffe enthalten
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. auf den Arm nehmen
Serieus?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Teilweise Übereinstimmung
de armen om iem. heen slaan {verb}jdn. in den Arm nehmen
op zich nemen {verb} [verantwoordelijkheid]auf sich nehmen
vrijuit spreken {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
refereren aan iets {verb}auf etw. Bezug nehmen
rekening houden met iem. {verb}auf jdn. Rücksicht nehmen
de steven wenden naar {verb} [fig.]Kurs nehmen auf [+Akk.]
geen blad voor de mond nemen {verb} [idioom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
van zich af spreken {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
iem./iets beïnvloeden {verb}auf jdn./etw. Einfluss nehmen
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. auf die Schippe nehmen
zeg. de smaak te pakken krijgen {verb}auf den Geschmack kommen
op de hals schuiven {verb}auf den Hals laden
handel op de markt komen {verb}auf den Markt kommen
overhoophalen {verb}auf den Kopf stellen [fig.]
ten tonele verschijnen {verb}auf den Plan treten [Redewendung]
de nadruk leggen op iets {verb}den Nachdruck legen auf etw.
zich op de hals halen {verb}sich auf den Hals laden
zeg. iets uitzoeken {verb}etw.Dat. auf den Grund gehen
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
zeg. op zijn kop krijgen {verb}eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
bijkletsen {verb} [omg.]sich auf den neuesten Stand bringen
bijpraten {verb}sich auf den neuesten Stand bringen
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. Je krijgt het niet al ga je op je kop staan.Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst.
spreekw. Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
arm {adj} {adv}arm
arm {de}Arm {m}
anat. linkerarm {de}linker Arm {m}
anat. rechterarm {de}rechter Arm {m}
zeg. zo arm als een kerkmuisso arm wie eine Kirchenmaus
nemen {verb}nehmen
drugs gebruiken {verb}Drogen nehmen
binnendoor gaan {verb} [langs een minder belangrijke weg]Nebenstraßen nehmen
wraak nemen {verb}Rache nehmen
kwalijk nemen {verb}übel nehmen
werk vakantie nemen {verb}Urlaub nehmen
iets letterlijk nemen {verb}etw. wörtlich nehmen
iem. gevangennemen {verb}jdn. gefangen nehmen
ervandoor gaan {verb}Reißaus nehmen [ugs.]
in gijzeling nemen {verb}als Geisel nehmen
genees. de pil nemen {verb}die Pille nehmen
een bad nemen {verb}ein Bad nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=auf+den+Arm+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung