|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: auf keinen grünen Zweig kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf keinen grünen Zweig kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: auf keinen grünen Zweig kommen

Übersetzung 351 - 396 von 396  <<

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
aan het adres van iem. zijn {verb} [kritiek, opmerking]auf jdn. gemünzt sein
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
een waakzaam oog houden op iets {verb}ein wachsames Auge auf etw. haben
zeg. iets / niets op zijn kerfstok hebben {verb}etw. / nichts auf dem Kerbholz haben
voor iem. op de knieën vallen {verb}vor jdm. auf die Knie fallen
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
met een kanon op een mug / vlieg schieten {verb}mit Kanonen auf Spatzen schießen
zeg. op iets hameren {verb} [altijd van iets spreken]auf etw. immer wieder zurückkommen [Thema etc.]
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
Ik heb zin in een lekker ijsje.Ich habe Lust auf ein (leckeres) Eis.
het met iem. over iets eens worden {verb}sich mit jdm. auf / über etw. einigen
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
lit. F Op zoek naar de verloren tijdAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
iem. op de hoogte houden (van iets) {verb} [idioom]jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) [Idiom]
abonnement {het} op een krantAbonnement {n} auf eine Zeitung
buitenverblijf {het} [het verblijven]Aufenthalt {m} auf dem Lande
zeg. Na regen komt zonneschijn.Auf Regen folgt Sonnenschein.
voor de hand liggend {adj}auf der Hand liegend
op de hals schuiven {verb}auf den Hals laden
zeg. voor de hand liggen {verb}auf der Hand liegen
op iem. neerkijken {verb} [fig.]auf jdn. herabsehen [fig.] [gering schätzen]
publ. taal. omgekeerd vraagteken {het} [¿]auf dem Kopf stehendes Fragezeichen {n} [¿]
in relatie tot iem./iets {prep}in Bezug auf jdn./etw.
op een laag pitje {adv} [ook fig.]auf Sparflamme [auch fig.]
zich op de hals halen {verb}sich auf den Hals laden
lit. F Asterix op CorsicaAsterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20]
op iem. neerkijken {verb} [fig.]auf jdn. herabblicken [geh.] [fig.] [gering schätzen]
iets is te wijten aan ietsetw. ist auf etw. zurückzuführen
iets in de koelkast zetten {verb} [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
zeg. Geld groeit niet aan de bomen.Geld wächst nicht auf Bäumen.
comics F De beproeving van ObelixObelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
pol. recht recht {het} op arbeidRecht {n} auf Arbeit
lit. F Een korte geschiedenis van de tractor in de Oekraïne [Marina Lewycka]Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch
zeg. iets in zijn vaandel schrijven {verb} [fig.]etw. auf seine Fahne schreiben [fig.]
lit. F Anne van het Groene Huis [Lucy Maud Montgomery]Anne auf Green Gables
zeg. iets op de lange baan schuiven {verb}etw. auf die lange Bank schieben [ugs.]
onder tragische omstandigheden {adv}auf tragische Weise
(iets) aan het adres van iets [kritiek, opmerking](etw.) auf etw. gerichtet [Kritik, Bemerkung]
op weg {adv}auf dem Weg
spreekw. Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
zeg. Je krijgt het niet al ga je op je kop staan.Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst.
spreekw. Liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed.Ein Stück Brot in der Tasche ist besser, als eine Feder auf dem Hut.
bijbel zeg. schuld op zich laden {verb}Schuld auf sich laden
spreekw. Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=auf+keinen+gr%C3%BCnen+Zweig+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung