Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: des+Teufels
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

des+Teufels in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: des Teufels

Übersetzung 1 - 59 von 59


Niederländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. boom {de} des levensBaum {m} des Lebens
zeg. steen {de} des aanstootsStein {m} des Anstoßes
des te [+comparatief]desto [+Komparativ]
des te [+comparatief]umso [+Komparativ]
bijbel Ark {de} des VerbondsBundeslade {f}
recht procureur {de} des Konings [BN]Staatsanwalt {m}
's avonds {adv}des Abends [geh.]
's nachts {adv}des Nachts [geh.]
voorts {adv}des Weiteren
des te beter {adv}desto besser
des te beter {adv}umso besser
levensmoe {adj}des Lebens müde
levenszat {adj}des Lebens müde
levensmoe {adj}des Lebens überdrüssig
levenszat {adj}des Lebens überdrüssig
geol. boven de zeespiegel {adv}oberhalb des Meeresspiegels
geol. onder de zeespiegel {adv}unterhalb des Meeresspiegels
sport iem. uit het veld sturen {verb}jdn. des Feldes verweisen
iem. het land uitzetten {verb}jdn. des Landes verweisen
iem. uitzetten {verb} [uit een land verbannen]jdn. des Landes verweisen
sport iem. uit het veld sturen {verb}jdn. des Platzes verweisen
ambtenaar {de} van het kadasterBeamter {m} des Katasteramtes
gedelegeerd beheerder {de}Delegierter {m} des Verwaltungsrats
gedelegeerd bestuurder {de} [BN]Delegierter {m} des Verwaltungsrats
gedelegeerd commissaris {de}Delegierter {m} des Verwaltungsrats
wetsdienaar {de} [BN]Diener {m} des Gesetzes
zeg. ei {het} van ColumbusEi {n} des Kolumbus
genees. eed {de} van HippocratesEid {m} des Hippokrates
toerisme hotellobby {de}Empfangshalle {f} des Hotels
relig. Suikerfeest {het} [ʿĪd al-Fiṭr ]Fest {n} des Fastenbrechens
kwestie {de} van smaakFrage {f} des Geschmacks
agr. bodemvruchtbaarheid {de}Fruchtbarkeit {f} des Bodens
misbruik {het} van vertrouwenMissbrauch {m} des Vertrauens
medewerker {de} van de maandMitarbeiter {m} des Monats
pol. parlementslid {het}Mitglied {n} des Parlaments
staflid {het}Mitglied {n} des Stabes
auteursnaam {de}Name {m} des Autors
entom. eikenprocessierups {de} [Thaumetopoea processionea]Raupe {f} des Eichenprozessionsspinners
kwestie {de} van smaakSache {f} des Geschmacks
gastr. huisspecialiteit {de}Spezialität {f} des Hauses
myth. Parisoordeel {het}Urteil {n} des Paris
genees. gezichtsverlies {het} [verlies van het gezichtsvermogen]Verlust {m} des Sehvermögens
geogr. Steenbokskeerkring {de}Wendekreis {m} des Steinbocks
geogr. zuiderkeerkring {de}Wendekreis {m} des Steinbocks
woord {het} van dankWort {n} des Dankes
anat. wormvormig aanhangsel {het}Wurmfortsatz {m} des Blinddarms
in het kader van de mogelijkheden {adv}im Rahmen des Möglichen
recht in kopers keuzenach Wahl des Käufers
recht zonder aanzien des persoonsohne Ansehen der Person
zeg. school {de} van het leven(hohe) Schule {f} des Lebens
genees. algemene dagelijkse levensverrichtingen {mv} <ADL>Aktivitäten {pl} des täglichen Lebens <ATL>
zeg. (slechts) het topje van de ijsberg(nur) die Spitze des Eisbergs
spreekw. De een zijn dood is een ander zijn brood.Des einen Tod ist des anderen Brot.
in de loop van de avond {adv}im Laufe / Lauf des Abends
zeg. Wiens brood men eet, diens woord men spreekt.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom]Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom]
F lit. De ontdekking van de hemel [Harry Mulisch]Die Entdeckung des Himmels
F lit. Het lijden van de jonge WertherDie Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]
spreekw. Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=des%2BTeufels
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten