|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: dicht+auf+Fersen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dicht+auf+Fersen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: dicht auf Fersen bleiben

Übersetzung 301 - 350 von 355  <<  >>


Niederländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
op zoek naar iem./iets {adj}auf der Suche nach jdm./etw. [nachgestellt]
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
zeg. Er staat veel op het spel.Es steht viel auf dem Spiel.
Ik hoop je nooit meer te zien!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.] [oft hum.]
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
aan het adres van iem. zijn {verb} [kritiek, opmerking]auf jdn. gemünzt sein
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
een waakzaam oog houden op iets {verb}ein wachsames Auge auf etw. haben
zeg. iets / niets op zijn kerfstok hebben {verb}etw. / nichts auf dem Kerbholz haben
voor iem. op de knieën vallen {verb}vor jdm. auf die Knie fallen
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
met een kanon op een mug / vlieg schieten {verb}mit Kanonen auf Spatzen schießen
zeg. op iets hameren {verb} [altijd van iets spreken]auf etw. immer wieder zurückkommen [Thema etc.]
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
Ik heb zin in een lekker ijsje.Ich habe Lust auf ein (leckeres) Eis.
het met iem. over iets eens worden {verb}sich mit jdm. auf / über etw. einigen
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
lit. F Op zoek naar de verloren tijdAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
iem. op de hoogte houden (van iets) {verb} [idioom]jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) [Idiom]
abonnement {het} op een krantAbonnement {n} auf eine Zeitung
buitenverblijf {het} [het verblijven]Aufenthalt {m} auf dem Lande
zeg. Na regen komt zonneschijn.Auf Regen folgt Sonnenschein.
voor de hand liggend {adj}auf der Hand liegend
op de hals schuiven {verb}auf den Hals laden
handel op de markt komen {verb}auf den Markt kommen
zeg. voor de hand liggen {verb}auf der Hand liegen
op iem. neerkijken {verb} [fig.]auf jdn. herabsehen [fig.] [gering schätzen]
publ. taal. omgekeerd vraagteken {het} [¿]auf dem Kopf stehendes Fragezeichen {n} [¿]
in relatie tot iem./iets {prep}in Bezug auf jdn./etw.
op een laag pitje {adv} [ook fig.]auf Sparflamme [auch fig.]
zich op de hals halen {verb}sich auf den Hals laden
lit. F Asterix op CorsicaAsterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20]
op iem. neerkijken {verb} [fig.]auf jdn. herabblicken [geh.] [fig.] [gering schätzen]
iets is te wijten aan ietsetw. ist auf etw. zurückzuführen
iets in de koelkast zetten {verb} [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
zeg. Geld groeit niet aan de bomen.Geld wächst nicht auf Bäumen.
comics F De beproeving van ObelixObelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
pol. recht recht {het} op arbeidRecht {n} auf Arbeit
lit. F Een korte geschiedenis van de tractor in de Oekraïne [Marina Lewycka]Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch
zeg. iets in zijn vaandel schrijven {verb} [fig.]etw. auf seine Fahne schreiben [fig.]
lit. F Anne van het Groene Huis [Lucy Maud Montgomery]Anne auf Green Gables
zeg. iets op de lange baan schuiven {verb}etw. auf die lange Bank schieben [ugs.]
onder tragische omstandigheden {adv}auf tragische Weise
(iets) aan het adres van iets [kritiek, opmerking](etw.) auf etw. gerichtet [Kritik, Bemerkung]
op weg {adv}auf dem Weg
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=dicht%2Bauf%2BFersen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung