Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: die Gerichte in Anspruch nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Gerichte in Anspruch nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: die Gerichte in Anspruch nehmen

Übersetzung 351 - 400 von 865  <<  >>

NiederländischDeutsch
VERB   die Gerichte in Anspruch nehmen | nahm die Gerichte in Anspruch/die Gerichte in Anspruch nahm | die Gerichte in Anspruch genommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
de ronde doen {verb} [geruchten enz.]die Runde machen [Gerüchte etc.]
zeg. Beter safe dan sorry.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Hij is de beste.Ihm gebührt die Palme. [geh.] [Redewendung]
spreekw. Zo moeder, zo dochter.Wie die Mutter, so die Tochter.
de neus voor iets ophalen {verb}die Nase über etw. rümpfen
zeg. de vruchten van iets plukken {verb}die Früchte von etw. ernten
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
telecom. iem. aan de lijn krijgen {verb}jdn. an die Strippe kriegen [ugs.]
iem. op de vingers tikken {verb}jdm. auf die Finger klopfen
zeg. iem. op zijn zenuwen werken {verb}jdm. auf die Nerven gehen
zeg. iets op de been brengen {verb}etw. auf die Beine stellen
om zijn as draaien {verb}sich um die eigene Achse drehen
zeg. (slechts) het topje van de ijsberg(nur) die Spitze des Eisbergs
spreekw. De kogel is door de kerk.Die Würfel sind gefallen.
zeg. De tijd ging vliegensvlug voorbij.Die Zeit verging wie im Fluge.
zeg. De tijd zal het leren.Die Zeit wird es lehren.
De vraag overtreft het aanbod.Die Nachfrage übersteigt das Angebot.
Hou je kaken op elkaar! [omg.]Halt die Klappe! [ugs.]
zeg. de harten van het publiek stelen {verb}die Herzen der Zuschauer erobern
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]die Flinte ins Korn werfen
econ. fin. de zaken zijn uiterst kalm {verb}die Geschäfte sind sehr ruhig
zeg. het hoofd boven water houden {verb} [fig.]gerade über die Runden kommen
het kaf van het koren scheiden {verb}die Spreu vom Weizen trennen
zeg. zichzelf op de borst slaan {verb}sich auf die Schulter klopfen
de tekenen {mv} van de tijddie Zeichen {pl} der Zeit
recht misdaad {de} tegen de mensheid / menselijkheidVerbrechen {n} gegen die Menschheit / Menschlichkeit
recht misdaden {mv} tegen de mensheid / menselijkheidVerbrechen {pl} gegen die Menschheit / Menschlichkeit
F lit. De ontdekking van de hemel [Harry Mulisch]Die Entdeckung des Himmels
in {prep}in
naar {prep}in
pol. [centrumlinkse en groene partij in Duitsland]Bündnis 90/Die Grünen <Grüne> <Bündnisgrüne>
de / het uwe {pron} [BN] [omg.] [de / het jouwe]der / die / das Deine
iem. tot iets goedkeuring geven {verb}jdm. zu etw.Dat. die Genehmigung erteilen
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
zeg. elkaar geen mietje noemen {verb}die Dinge beim rechten / bei ihrem Namen nennen
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
zeg. Dat interesseert me geen snars.Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Dat is geen zuivere koffie. [zeg.]Die Sache hat einen Haken. [Idiom]
De kerk dateert van de 15e eeuw.Die Kirche datiert aus dem 15. Jahrhundert.
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
Ik heb er genoeg van! [omg.]Ich habe die Faxen dicke! [ugs.]
de eer hebben iets te doen {verb}die Ehre haben, etw. zu tun
wisk. de wortel uit een getal trekken {verb}die Wurzel aus einer Zahl ziehen
zeg. met de kop tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand laufen
zeg. met de kop tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand rennen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand laufen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand rennen
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
over koetjes en kalfjes praten {verb} [idioom]über Gott und die Welt reden [Idiom]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=die+Gerichte+in+Anspruch+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung