|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: een lans breken voor iem iets
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

een lans breken voor iem iets in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: een lans breken voor iem iets

Übersetzung 1 - 50 von 2946  >>

NiederländischDeutsch
een lans breken voor iem./iets {verb} [idioom]eine Lanze für jdn./etw. brechen [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
een voorkeur voor iem./iets hebben {verb}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
iem. waarschuwen voor iem./ iets {verb}jdn. vor jdm./etw. warnen
een pleidooi houden voor iets {verb}für etw. plädieren
zeg. iets voor een prikje kopen {verb}etw. für einen Pappenstiel kaufen
zeg. iets voor een prikkie kopen {verb}etw. für einen Pappenstiel kaufen
voor iem./iets instaan {verb}für jdn./etw. bürgen
voor iem./iets instaan {verb}für jdn./etw. einstehen
voor iem./iets instaan {verb}für jdn./etw. verantwortlich sein
zorgen voor iem./iets {verb}für jdn./etw. sorgen
iets voor iem. achterhouden {verb} [verzwijgen]jdm. etw. verheimlichen
bang zijn voor iem./iets {verb}vor jdm./etw. Angst haben
borg staan voor iem./iets {verb}für jdn./etw. bürgen
typisch zijn voor iem./iets {verb}bezeichnend sein für jdn./etw.
typisch zijn voor iem./iets {verb}typisch sein für jdn./etw.
veel voelen voor iem./iets {verb}für jdn./etw. viel empfinden
voor iem./iets zorg dragen {verb}für jdn./etw. Sorge tragen
zich hoeden voor iem./iets {verb}sich vor jdm./etw. hüten
zich voor iem./iets inzetten {verb}sich für jdn./etw. einsetzen
zich voor iem./iets schamen {verb}sich für jdn./etw. schämen
zich voor iem./iets schamen {verb}sich jds./etw. schämen
iem. ter verantwoording roepen (voor iets) {verb}jdn. (für etw.) zur Rechenschaft ziehen
de baan ruimen voor iem./iets {verb} [BN]jdm./etw. Platz machen [auch fig.]
voor iem./iets allergisch zijn {verb} [fig.] [afkerig van iets]gegen jdn./etw. allergisch sein [fig.] [überempfindlich sein]
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
een hekel aan iem./iets hebben {verb}jdn./etw. nicht ausstehen können
een hekel aan iem./iets hebben {verb}vor jdm./etw. Abscheu haben
een lage dunk hebben van iem./iets {verb}jdn./etw. geringschätzen
een lage dunk hebben van iem./iets {verb}nicht viel von jdm./etw. halten
zeg. zich over iets het hoofd breken {verb}sich über etw. den Kopf zerbrechen
een voor een {adv}eins nach dem anderen
zeg. voor een habbekrats {adv}für ein Butterbrot [ugs.]
zeg. voor een habbekrats {adv}für einen Apfel und ein Ei [ugs.]
zeg. voor een habbekrats {adv}für einen Pappenstiel [ugs.]
voor een stuk {adv}zum Teil
een minuut voor tijd {adv}eine Minute vor Schluss
kunst voor een schilder poseren {verb}einem Maler Modell stehen / sitzen
iem./iets als iem./iets beschouwen {verb}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
iem./iets met iem./iets verwarren {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
iem./iets vernoemen naar iem./iets {verb}jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
een factuur voor voldaan tekenen {verb}eine Rechnung quittieren
zeg. ergens een stokje voor steken {verb}etw. einen Riegel vorschieben
iem./iets bestempelen (als iets) {verb} [fig.] [pej.]jdn./etw. abstempeln (als etw.) [fig.] [mit einer meist negativen Wertung versehen und darauf festlegen]
iem./iets bestempelen (als iets) {verb} [fig.]jdn./etw. bezeichnen (als etw.)
solliciteren bij iem./iets als iets {verb}sich bei jdm./etw. um etw. bewerben
duimen voor iem. {verb}jdm. die Daumen drücken
voor iem. zorgen {verb}jdn. betreuen
zeg. Hij kent geen a voor een b.[Redewendung für jdn. der nichts gelernt hat und demnach oft als dumm gilt.]
een bord voor zijn kop hebben {verb} [omg.]ein Brett vor dem Kopf haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=een+lans+breken+voor+iem+iets
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung