|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: eine Nadel im Heuhaufen suchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Nadel im Heuhaufen suchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: eine Nadel im Heuhaufen suchen

Übersetzung 251 - 300 von 331  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
recht in de naam van het volk {adv}im Namen des Volkes
in het kader van de mogelijkheden {adv}im Rahmen des Möglichen
lit. F Het amateurhuwelijk [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
bot. T
een lans breken voor iem./iets {verb} [idioom]eine Lanze für jdn./etw. brechen [Idiom]
zeg. Het is alleen een kwestie van tijd.Es ist nur eine Frage der Zeit.
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen halten [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
iets door een rooskleurige bril zien {verb} [idioom]etw. durch eine rosarote Brille sehen [Idiom]
in overeenstemming met iem./iets {prep}im Einklang mit jdm./etw. [geh.]
zeg. iem./iets in de gaten houden {verb}jdn./etw. im Auge behalten
in de wolken zijn {verb} [fig.] [idioom]im siebten Himmel sein [Idiom]
De sleutel zit in het slot.Der Schlüssel steckt im Schloss.
zeg. De tijd ging vliegensvlug voorbij.Die Zeit verging wie im Fluge.
in de loop van de avond {adv}im Laufe / Lauf des Abends
zeg. zijn schaapjes op het droge hebben {verb}sein Schäfchen im Trockenen haben
lit. F Het heimweerestaurantDinner im Heimweh-Restaurant [auch: Dinner im Restaurant Heimweh]
zeg. iets aan z'n water voelen {verb} [fig.]etw. im Urin spüren [ugs.]
iets in de kiem smoren {verb} [idioom]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
spreekw. De morgenstond heeft goud in de mond.Morgenstund hat Gold im Mund.
spreekw. Eén zwaluw maakt de lente niet / maakt nog geen zomer.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Het is slechts een kwestie van tijd (, tot...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis...)
abonnement {het} op een krantAbonnement {n} auf eine Zeitung
Ik heb een idee.Ich habe eine Idee.
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
In de club begon het te rommelen.Im Verein begann es zu brodeln.
een doorn in het oog zijn {verb} [zeg.]ein Dorn im Auge sein [Redewendung]
een vinger in de pap hebben {verb} [zeg.]seine Finger im Spiel haben [Redewendung]
op het punt staan iets te doen {verb}im Begriff sein etw. zu tun
lit. F De man in het bruine pak [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
lit. F Van het westelijk front geen nieuwsIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
zeg. zo arm als een kerkmuisso arm wie eine Kirchenmaus
Ze heet met haar meisjesnaam Müller.Sie ist eine geborene Müller.
Er is nog een klein kwartier / kwartiertje te spelen.Es ist noch eine knappe Viertelstunde zu spielen.
een andere kijk op iets hebben {verb}zu etw. eine andere Auffassung haben
een / de kat in de zak kopen {verb} [idioom]die Katze im Sack kaufen [Idiom]
zeg. leven als een vis in het water {verb}sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
zeg. niet goed bij zijn hoofd zijn {verb} [omg.]nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.]
een schuld aanzuiveren {verb}eine Schuld bezahlen
een schuld afdoen {verb}eine Schuld bezahlen
een schuld afdoen {verb}eine Schuld entrichten
een schuld betalen {verb}eine Schuld begleichen
een schuld betalen {verb}eine Schuld bezahlen
een schuld betalen {verb}eine Schuld entrichten
een schuld voldoen {verb}eine Schuld begleichen
een schuld voldoen {verb}eine Schuld bezahlen
een schuld voldoen {verb}eine Schuld entrichten
spreekw. Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Hij bulkt van het geld.Er erstickt im Geld.
zeg. in de kentering der tijdenim Umbruch der Zeiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=eine+Nadel+im+Heuhaufen+suchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung