|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: etw aufdrücken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aufdrücken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: etw aufdrücken

Übersetzung 1651 - 1700 von 1747  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
iets ter beschikking stellen {verb}etw. zur Verfügung stellen
iets van energie voorzien {verb}etw. mit Energie versorgen
zeg. in iets verzeild raken {verb}in etw. geraten [unbeabsichtigt]
recht straf stellen op iets {verb}etw. unter Strafe stellen
genees. voor iets allergisch zijn {verb}gegen etw. allergisch sein
iem./iets bezoedelen {verb} [ook fig.]jdn./etw. besudeln [auch fig.]
comput. iets aanmaken {verb} [account, bestand enz.]etw. erstellen [Account, Datei etc.]
theater iets ensceneren {verb} [ook. fig.]etw. in Szene setzen [auch fig.]
comput. iets opzetten {verb} [account, bestand enz.]etw. erstellen [Account, Datei etc.]
Unverified iem. (in iets) evenaren {verb}es jdm. (in etw.Dat.) gleichtun
iem. waarschuwen voor iem./ iets {verb}jdn. vor jdm./etw. warnen
in overeenstemming met iem./iets {prep}in Übereinstimmung mit jdm./etw.
in relatie tot iem./iets {prep}in Bezug auf jdn./etw.
theater iets in scène zetten {verb} [ook. fig.]etw. inszenieren [auch fig.]
moeite doen voor iets {verb}sichAkk. um etw.Akk. bemühen
typisch zijn voor iem./iets {verb}typisch sein für jdn./etw.
zeg. van iets zwanger gaan {verb} [fig.]mit etw. schwanger gehen [fig.]
zeg. van iets zwanger zijn {verb} [fig.]mit etw. schwanger gehen [fig.]
Unverified zich achter iets verschansen {verb} [fig.]sich hinter etw. verschanzen [fig.]
zich vergissen in iem./iets {verb}sich in jdm./etw. irren
zich voor iem./iets schamen {verb}sich für jdn./etw. schämen
het als iem. in iets proberen {verb}sich in etw. versuchen
iets in de praktijk brengen {verb}etw. in die Praxis umsetzen
iets in de praktijk toepassen {verb}etw. in die Praxis umsetzen
zich aan iets schuldig maken {verb}sich etw.Gen. schuldig machen
iets afwikkelen {verb} [ook fig.: afhandelen]etw.Akk. abwickeln [auch fig.: erledigen]
verdacht worden (van iets) {verb}unter Verdacht stehen (etw. getan zu haben)
geen schuld aan iets hebben {verb}an etw.Dat. keine Schuld haben
iets in de koelkast zetten {verb} [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
zich niet storen aan iets {verb}sich nicht an etw.Dat. stören
zeg. iets van a tot z kennen {verb}etw. in- und auswendig kennen
iem./iets gedenken {verb}jds./etw. gedenken [geh.]
iem./iets hypen {verb}jdn./etw. hypen [ugs.]
naut. iets peilen {verb} [diepte opnemen]etw. peilen [loten]
in iets terechtkomen {verb}in etw.Akk. geraten
in iets veranderen {verb}sich in etw. wandeln
tot iets neigen {verb}zu etw.Dat. neigen
gastr. iem. iets voorschotelen {verb} [ook fig.]jdm. etw. auftischen [auch fig., dann ugs.]
iets dateren {verb} [van datum voorzien]etw. datieren [etw. mit einem Datum versehen]
abc {het} (van iets) [fig.] [eerste beginselen]Einmaleins {n} (etw.Gen.) [fig.] [Grundkenntnisse]
iem./iets het hoofd bieden {verb} [fig.]jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
mil. iets onder vuur nemen {verb} [ook fig.]etw. unter Beschuss nehmen [auch fig.]
zeg. iets op prijs stellen {verb}etw. schätzen [etw. begrüßen, auf etw. Wert legen]
iets van tafel vegen {verb} [ook fig.]etw. vom Tisch fegen [auch fig.]
zich voor iets schamen {verb}sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen
iem./iets aan de kaak stellen {verb}etw./jdn. an den Pranger stellen
iem./iets uit de weg gaan {verb}jdm./etw. aus dem Weg gehen
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
zeg. iets in zijn vaandel schrijven {verb} [fig.]etw. auf seine Fahne schreiben [fig.]
zeg. iets/ iem. haten als de pest {verb}jdm./etw. wie die Pest hassen
Vorige Seite   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=etw+aufdr%C3%BCcken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.344 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung