|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: gehen+lassen+gehenlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gehen+lassen+gehenlassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: gehen lassen gehenlassen

Übersetzung 101 - 124 von 124  <<

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zeg. op de klippen lopen {verb} [fig.]in die Brüche gehen [fig.]
stukgaan {verb}in die Brüche gehen [fig.]
de ankers uitwerpen {verb} [omg.] [sterk remmen]in die Eisen gehen [ugs.]
zeg. spaak lopen {verb}in die Hose gehen [ugs.]
zeg. iem. op zijn zenuwen werken {verb}jdm. auf die Nerven gehen
iem. ontwijken {verb}jdm. aus dem Weg gehen
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [sterven]über den Jordan gehen [ugs.]
zeg. iem./iets links laten liggen {verb} [fig.]jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zuschulden kommen lassen
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
over de kop gaan {verb} [fig.]überkopf gehen [unternehmerisch zu Fall kommen]
de straat opgaan {verb}auf die Straße gehen [ugs.] [demonstrieren]
zeg. iets uitzoeken {verb}etw.Dat. auf den Grund gehen
[bij iemand sterke emoties oproepen] {verb}jdm. unter die Haut gehen [fig.]
iem./iets uit de weg gaan {verb}jdm./etw. aus dem Weg gehen
zeg. Beter safe dan sorry.Lieber / besser auf Nummer sicher gehen.
de hond uitlaten {verb}mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
zeg. niet van huis kunnen {verb}nicht aus dem Haus gehen können
zeg. iem. laten vallen als een baksteen {verb}jdn. fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=gehen%2Blassen%2Bgehenlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung