|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: geriet an den Bettelstab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: geriet an den Bettelstab

Übersetzung 201 - 250 von 312  <<  >>

NiederländischDeutsch
VERB   an den Bettelstab geraten | geriet an den Bettelstab/an den Bettelstab geriet | an den Bettelstab geraten
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. auf den Arm nehmen
zeg. iem. tegen het lijf lopen {verb}jdm. über den Weg laufen
zeg. iets aan den lijve ondervinden {verb}etw. am eigenen Leib erfahren
zeg. op zijn kop krijgen {verb}eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
telecom. zeg. de hoorn van de haak nemen {verb}den Hörer abnehmen [Telefon]
zeg. tussen de regels (door) lezen / doorlezen {verb}zwischen den Zeilen lesen
econ. fin. zich uit de zaken terugtrekken {verb}sich aus den Geschäften zurückziehen
zeg. zijn draai niet kunnen vinden {verb}den Dreh noch nicht heraushaben
bot. T
citaat lit. Ze leefden nog lang en gelukkig.Sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.
iets onder controle krijgen {verb} [idioom]etw. in den Griff bekommen [Idiom]
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb}nicht den Mut haben (etw. zu tun)
zeg. iem. voor geen haar vertrouwen {verb}jdm. nicht über den Weg trauen
spreekw. iets in de doofpot stoppen {verb}etw.Akk. unter den Teppich kehren
van zich af spreken {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
zijn pens vol eten {verb} [omg.]sichDat. den Wanst vollschlagen [ugs.]
spreekw. De gestadige drup holt de steen.Steter Tropfen höhlt den Stein.
buiten het bestek van iets vallen {verb}den Rahmen von etw. sprengen
de armen om iem. heen slaan {verb}jdn. in den Arm nehmen
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [sterven]über den Jordan gehen [ugs.]
zeg. verder kijken dan je neus lang is {verb}über den Tellerrand schauen
zich bij de gegeven omstandigheden neerleggen {verb}sich mit den Umständen abfinden
spreekw. Rome werd niet gebouwd in één dag.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut / gebaut.
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
van zijn stokje vallen {verb} [omg.] [idioom]aus den Latschen kippen [ugs.] [Idiom]
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
spreekw. Uit het oog, uit het hart.Aus den Augen, aus dem Sinn.
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
zeg. zich over iets het hoofd breken {verb}sich über etw. den Kopf zerbrechen
lit. F De geesten van de Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
iem. betrekken bij iets {verb}jdn. an etw.Dat. beteiligen [an der Abstimmung, Entscheidung, am Wettstreit etc.]
dertiger zijn {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
iets door het slijk halen {verb} [zeg.]etw.Akk. in den Dreck ziehen [Redewendung]
zeg. Je kunt mijn rug op! [omg.]Rutsch mir (doch) den Buckel runter! [ugs.]
zeg. iem. van de sokken rijden / lopen {verb}jdn. über den Haufen fahren / rennen [ugs.]
open brief {de} (aan iem.)offener Brief {m} (an jdn.)
Men went aan alles.Man gewöhnt sich an alles.
zich tot iem. wenden {verb}sich an jdn. wenden
nek-aan-nekrace {de}Kopf-an-Kopf-Rennen {n}
naut. Alle hens aan dek!Alle Mann an Deck!
Groetjes aan de familie!Grüße an die Familie!
een brief aan iem. adresseren {verb}einen Brief an jdn. adressieren
aan een misdrijf schuldig zijn {verb}an einem Verbrechen schuldig sein
geen schuld aan iets hebben {verb}an etw.Dat. keine Schuld haben
zich niet storen aan iets {verb}sich nicht an etw.Dat. stören
zeg. Maak je borst maar nat! [fig.]Zieh dich warm an! [fig.]
spreekw. Rome werd ook niet gebouwd in één dag.Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut / gebaut.
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=geriet+an+den+Bettelstab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung