|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Dutch-German translation for: h��ngen lassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Dutch German: h��ngen lassen

Translation 1 - 64 of 64

DutchGerman
Full phrase not found.
Did you mean h��ngenlassen?
» Report missing translation
» h��ngenlassen
Partial Matches
Hare Koninklijke Hoogheid <H.K.H.>Ihre Königliche Hoheit
chem. hydrogenium {het} <H>Wasserstoff {m} <H>
chem. waterstof {de} <H>Wasserstoff {m} <H>
biochem. histidine {de} {het} <His, H>Histidin {n} <His, H>
astron. H-II-gebied {het}H-II-Gebiet {n}
eenheid verk. kilometer {de} per uur <km/h> <km/u>Kilometer {m} pro Stunde <km/h>
als het ware {adv} <a.h.w.>gewissermaßen
als het ware {adv} <a.h.w.>sozusagen
als het ware {adv} <a.h.w.>gleichsam [geh.]
Zijne Koninklijke Hoogheid <Z.K.H.>Seine Königliche Hoheit
dat is <d.i.>das heißt <d. h.>
dat wil zeggen <d.w.z.>das heißt <d. h.>
ter attentie van <t.a.v.>zu Händen <z. H., z. Hd., z. Hdn.>
ter attentie van <t.a.v.>zu Händen von <z. H., z. Hd., z. Hdn.>
tech. lassen {verb}schweißen
laten {verb}lassen
urineren {verb}Wasser lassen
wateren {verb}Wasser lassen
lassen {het}Schweißen {n}
huwen {verb}sich trauen lassen
laten accepteren {verb}akzeptieren lassen
laten gaan {verb}gehen lassen
laten vallen {verb}fallen lassen
iem. ontbieden {verb}jdn. kommen lassen
spellen sport vliegeren {verb}(einen) Drachen steigen lassen
iets jatten {verb} [omg.]etw. mitgehen lassen
iets wegmoffelen {verb}etw. (heimlich) verschwinden lassen
overstag gaan {verb}sichAkk. überreden lassen
buiten beschouwing laten {verb}außer Betracht lassen
met rust laten {verb}in Ruhe lassen
zich laten bezwangeren {verb}sich schwängern lassen
iets overlaten {verb} [laten overblijven]etw. übrig lassen
iem. laten uitrazen {verb}jdn. sich austoben lassen
een vlieger oplaten {verb}einen Drachen steigen lassen
een wind laten {verb}einen fahren lassen [ugs.]
zeg. voet bij stuk houden {verb}nicht locker lassen
trouwen {verb} [in het huwelijk treden]sich trauen lassen
iets laten schieten {verb} [omg.]etw. sausen lassen [ugs.]
blijk geven van iets {verb}etw.Akk. erkennen lassen
een scheet laten {verb} [omg.]einen fahren lassen [ugs.]
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Frieden lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Ruhe lassen
iets buiten beschouwing laten {verb}etw. außer Acht lassen
zeg. Leven en laten leven.Leben und leben lassen.
het erop laten aankomen {verb}es darauf ankommen lassen
iets mislopen {verb} [iets niet krijgen]sich etw. entgehen lassen
iets (maar) blauwblauw laten {verb}etw. auf sich beruhen lassen
zeg. iem. in de steek laten {verb}jdn. im Stich lassen
zeg. niets te wensen overlaten {verb}nichts zu wünschen übrig lassen
iets openlaten {verb} [geen definitieve mening uiten]etw. dahingestellt sein lassen
zijn spierballen laten zien {verb} [idioom]seine Muskeln spielen lassen [Redewendung]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zuschulden kommen lassen
zeg. de natuur de vrije loop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. de natuur op zijn beloop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
zeg. iem. laten vallen als een baksteen {verb}jdn. fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
scheiden {verb} [het huwelijk ontbinden]sich scheiden lassen
zeg. iem./iets links laten liggen {verb} [fig.]jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://denl.dict.cc/?s=h%EF%BF%BD%EF%BF%BDngen+lassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Dutch translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Dutch-German online dictionary (Duits-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement