|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: hei��er Draht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: hei��er Draht

Übersetzung 1 - 68 von 68

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du hei��erDraht?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hei {de}Heide {f}
draad {de} [van metaal, pekdraad]Draht {m}
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
biol. endoplasmatisch reticulum {het} <ER>endoplasmatisches Retikulum {n} <ER>
chem. erbium {het} <Er>Erbium {n} <Er>
er {adv}dort
er {adv}es
hij {pron}er
er {adv}da [dort]
ie {pron} [omg.] [NN]er
er ises gibt
hij iser ist
er moe uitzien {verb}müde aussehen
er naar toe gaan {verb}hingehen
lit. Er was eens ...Es war einmal ...
Waar woont hij?Wo wohnt er?
Wat is er?Was ist los?
Wat scheelt er?Was ist los?
Er is haast bij.Es eilt.
sociol. TV BN'er {de} [bekende Nederlander]namhafter Niederländer {m}
er eentje pakken {verb} [borrel]einen heben [ugs.]
Hij kan behoorlijk klieren.Er schikaniert gern.
Hij leert voor banketbakker.Er lernt Konditor.
Wie doet er mee?Wer ist dabei?
er bekaaid van afkomenschlecht wegkommen bei etw.
Hij is niet pluis.Er taugt nichts. [Redewendung]
zeg. Hij spoort niet helemaal.Er tickt nicht richtig.
sociol. TV BN'er {de} [bekende Nederlander]Person {f} des öffentlichen Lebens
er heelhuids afkomen {verb} [idioom]mit heiler Haut davonkommen [Idiom]
econ. zelfstandige {de} zonder personeel <zzp'er>Selbständiger {m} ohne Personal
Er is sprake van.Es ist die Rede davon.
Hij heeft altijd haast.Er ist immer in Eile.
zeg. er flink (hard) tegenaan gaan {verb}in die Vollen gehen
spreekw. Unverified er is geen chocola van te makenes ist unverständlich
Er wordt algemeen aangenomen dat ...Es wird allgemein angenommen, dass ...
zeg. het er zonder kleerscheuren vanaf brengenmit heiler Haut davonkommen
zeg. Hij heeft een hekel aan mij.Er mag mich nicht.
Hij is de jongste zoon.Er ist der jüngste Sohn.
Ik ben er niet zeker.Ich bin mir nicht sicher.
zeg. Ik snap er geen bal van.Ich verstehe nur Bahnhof.
zeg. Ik snap er geen jota van.Ich verstehe nur Bahnhof.
Unverified ik word er akelig van {adj} {adv}mir wird ganz schlecht davon
Er was geen mens te zien.Kein Mensch war zu sehen.
zeg. Het is hem in de bol geslagen.Er ist verrückt geworden.
Het lijkt er alleen maar op.Es sieht nur so aus.
zeg. Hij doet geen vlieg kwaad.Er tut keiner Fliege etwas zuleide.
zeg. Hij heeft een hekel aan mij.Er kann mich nicht leiden.
Hij heeft het te pakken. [verkouden zijn]Er hat sich erkältet.
Zou ik er misschien (even) langs mogen?Dürfte ich (kurz) durch?
Er kan geen sprake zijn van ...Es kann keine Rede sein von ...
zeg. Er staat veel op het spel.Es steht viel auf dem Spiel.
zeg. Hij zal niet ver geraken. [formeel]Er wird nicht sehr weit kommen.
Ik heb er genoeg van! [omg.]Ich habe die Faxen dicke! [ugs.]
Er zit niets anders op dan ...Es bleibt einem nichts anderes übrig, als ...
Er is veel werk aan de winkel. [idioom]Es gibt viel zu tun.
Bekende Nederlander {de} <BN'er>[Bezeichnung für einen prominenten Niederländer; vornehmlich in der Boulevardpresse]
zeg. Er komt veel bij kijken.[Es gibt viel zu beachten und ist mit Aufwand verbunden.]
zeg. Hij heeft het te pakken. [hij heeft het door]Er hat den (richtigen) Dreh heraus.
Hij meent de wijsheid in pacht te hebben.Er glaubt, er hat die Weisheit gepachtet.
Ik kan hem missen als kiespijn. [omg.] [idioom]Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.] [Redewendung]
zeg. Hij weert zich als een kat in de krullen.Er wehrt sich mit Händen und Füßen.
Hij bulkt van het geld.Er erstickt im Geld.
Er is geen speld tussen te krijgen. [niet te weerleggen redenering] [idioom]Es ist unbestreitbar. [unwiederlegbare Argumentation]
Er is nog een klein kwartier / kwartiertje te spelen.Es ist noch eine knappe Viertelstunde zu spielen.
Ik ben een kop kleiner dan hij.Ich bin einen Kopf kleiner als er.
spreekw. Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Toen ik gisteren thuiskwam, was er niemand.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand hier.
spreekw. De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=hei%EF%BF%BD%EF%BF%BDer+Draht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung