|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Dutch-German translation for: het aan de stok hebben met iem
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

het aan de stok hebben met iem in other languages:

Deutsch - Niederländisch
Add to ...

Dictionary Dutch German: het aan de stok hebben met iem

Translation 1 - 50 of 2529  >>

DutchGerman
het aan de stok hebben met iem. {verb} [fig.]mit jdm. aneinandergeraten
Partial Matches
het met iem. aan de stok krijgen {verb}sich mit jdm. in die Wolle kriegen
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
met iem. moeilijkheden hebben {verb}mit jdm. Probleme haben
met iem. moeilijkheden hebben {verb}mit jdm. Schwierigkeiten haben
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
een hekel aan iem./iets hebben {verb}jdn./etw. nicht ausstehen können
een hekel aan iem./iets hebben {verb}vor jdm./etw. Abscheu haben
zeg. een appeltje met iem. te schillen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
zeg. een eitje met iem. te pellen hebben {verb}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
het met iem. uitmaken {verb}mit jdm. Schluss machen
iem. aan het lijntje houden {verb} [fig.]jdn. hinhalten
het eens zijn met iem. {verb}mit jdm. übereinstimmen
het oneens zijn met iem. {verb}nicht übereinstimmen mit jdm.
aan het adres van iem. zijn {verb} [kritiek, opmerking]auf jdn. gemünzt sein
het met iem. over iets eens worden {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. verständigen
het met iem. over iets eens worden {verb}sich mit jdm. auf / über etw. einigen
(iets) aan het adres van iem./ iets [kritiek, opmerking](etw.) an jdn./etw. gerichtet [Kritik, Bemerkung]
zeg. iem. met een kluitje in het riet sturen {verb}jdm. mit schönen Worten abspeisen
Nu hebben we stront aan de knikker. [vulg.]Die Kacke ist am Dampfen. [vulg.]
Nu hebben we stront aan de knikker. [vulg.]Jetzt haben wir die Kacke am Dampfen. [vulg.]
aan de / het {prep}am [an dem]
iem. in de smiezen hebben {verb}jdm. auf die Schliche kommen
iem. in de smiezen hebben {verb}jdn. durchschauen
zeg. iem./iets in de gaten hebben {verb}jdn./etw. durchschauen
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. angeln [ugs.]
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner]
telecom. iem. aan de lijn krijgen {verb}jdn. an die Strippe kriegen [ugs.]
zeg. iem. aan de schandpaal nagelen {verb}jdn. an den Pranger stellen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand laufen
zeg. met het hoofd tegen de muur lopen {verb}mit dem Kopf gegen die Wand rennen
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
lit. F Het huis met de geesten [Isabel Allende]Das Geisterhaus
lit. F Het huis met de klokken [Anne Tyler]Mrs. Emersons Hausmeisterin
de voorkeur geven aan iem./iets {verb}jdn./etw. bevorzugen
iem./iets aan de kaak stellen {verb}etw./jdn. an den Pranger stellen
iem./iets aan de kaak stellen {verb}jdn./etw. anprangern
zeg. iem./iets in de peiling hebben {verb} [iem./iets doorzien]jdn./etw. durchschauen
licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom]Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom]
iem. met de ogen uitkleden {verb} [fig.]jdn. mit den Augen ausziehen [fig.]
iem. met de ogen uitkleden {verb} [fig.]jdn. mit den Augen verschlingen [fig.]
iem. met de ogen uitkleden {verb} [fig.]jdn. mit den Blicken ausziehen [fig.]
met iem. in de clinch liggen {verb}mit jdm. im Clinch liegen [ugs.]
lit. F Het wonderbaarlijke voorval met de hond in de nacht [Mark Haddon]Supergute Tage oder die sonderbare Welt des Christopher Boone
zeg. met iem. spelen als de kat met de muis {verb}mit jdm. Katz und Maus spielen
zeg. iem. de stuipen op het lijf jagen {verb}jdm. einen gehörigen Schrecken einjagen
iem./iets met iem./iets verwarren {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
te danken hebben aan {verb}verdanken
zeg. iem. het bloed onder de nagels vandaan halen {verb}jdn. zur Weißglut bringen
medelijden hebben met {verb}bemitleiden
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://denl.dict.cc/?s=het+aan+de+stok+hebben+met+iem
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.203 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Dutch translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Dutch-German online dictionary (Duits-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement