|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: im+Brustton+Überzeugung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Brustton+Überzeugung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: im Brustton Überzeugung

Übersetzung 151 - 200 von 201  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
in het kader van de mogelijkheden {adv}im Rahmen des Möglichen
bijbel in het zweet zijns aanschijns {adv}im Schweiße seines Angesichts
zeg. in de kentering der tijdenim Umbruch der Zeiten
pappen en nathouden {verb} [idioom]im alten Trott weitermachen
handel werk in de handel zijn {verb}im Handel tätig sein
handel zaken doen {verb}im Handel tätig sein
een rode kop krijgen {verb}rot (im Gesicht) werden
lit. F Meridiaan van bloed, of het avondrood in het Westen [Cormac McCarthy]Die Abendröte im Westen
lit. F In krabbengangIm Krebsgang [Günter Grass]
in de/het {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
in vergelijking met iem./ietsim Vergleich zu jdm./etw.
zeg. iets aan z'n water voelen {verb} [fig.]etw. im Urin spüren [ugs.]
in (het) geld zwemmen {verb} [omg.] [zeg.]im Geld schwimmen [ugs.] [Redewendung]
zeg. iem./iets in de gaten houden {verb}jdn./etw. im Auge behalten
iem./ iets in bedwang houden {verb}jdn./etw. im Zaum halten
in de wisseling der tijden {adv} [zeg.]im Wandel der Zeiten [Redewendung]
in de wolken zijn {verb} [fig.] [idioom]im siebten Himmel sein [Idiom]
De sleutel zit in het slot.Der Schlüssel steckt im Schloss.
in de loop van de avond {adv}im Laufe / Lauf des Abends
spreekw. De morgenstond heeft goud in de mond.Morgenstund hat Gold im Mund.
watertanden {verb}das Wasser im Munde zusammenlaufen
internet een filmpje op internet plaatsen {verb}ein Video im Internet einstellen
zeg. een speld in een hooiberg zoeken {verb}eine Stecknadel im Heuhaufen suchen
zeg. zijn schaapjes op het droge hebben {verb}sein Schäfchen im Trockenen haben
geogr. Brits Indische Oceaanterritorium {het} <.io>Britisches Territorium {n} im Indischen Ozean
lit. F De man in het bruine pak [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
in overeenstemming met iem./iets {prep}im Einklang mit jdm./etw. [geh.]
in de zin vanim Sinne von <i. S. v.>
ter waarde van {adj} <t.w.v.>im Wert von <i.W.v..>
iets in de kiem smoren {verb} [idioom]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
verband houden met iets {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
met iem. in de clinch liggen {verb}mit jdm. im Clinch liegen [ugs.]
zeg. De tijd ging vliegensvlug voorbij.Die Zeit verging wie im Fluge.
In de club begon het te rommelen.Im Verein begann es zu brodeln.
een / de kat in de zak kopen {verb} [idioom]die Katze im Sack kaufen [Idiom]
een doorn in het oog zijn {verb} [zeg.]ein Dorn im Auge sein [Redewendung]
zeg. een lijk in de kast hebben {verb}eine Leiche im Keller haben [ugs.]
op het punt staan iets te doen {verb}im Begriff sein etw. zu tun
zeg. niet goed snik zijn {verb}nicht alle Tassen im Schrank haben
een vinger in de pap hebben {verb} [zeg.]seine Finger im Spiel haben [Redewendung]
lit. F Het amateurhuwelijk [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
zeg. op iemands maag liggen als een baksteen {verb} [ook fig.]jdm. schwer im Magen liegen [auch fig.]
zeg. niet goed bij zijn hoofd zijn {verb} [omg.]nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.]
zeg. leven als een vis in het water {verb}sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
lit. F Asterix in Indus-landAsterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28]
lit. F Van het westelijk front geen nieuwsIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
spreekw. Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
zeg. Wie boter op het hoofd heeft, moet uit de zon blijven.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=im%2BBrustton%2B%C3%9Cberzeugung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung