|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: in den Besitz kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in den Besitz kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: in den Besitz kommen

Übersetzung 851 - 900 von 938  <<  >>

NiederländischDeutsch
SYNO   absahnen [ugs.] | aneignen | bekommen ... 
Teilweise Übereinstimmung
zeg. Het is hem in de bol geslagen.Er ist verrückt geworden.
reisw. Hoe zegt men ... in het Duits?Wie sagt man ... auf Deutsch?
reisw. Hoe zegt men ... in het Engels?Wie sagt man ... auf Englisch?
reisw. Hoe zegt men ... in het Nederlands?Wie sagt man ... auf Niederländisch?
in de loop van de avond {adv}im Laufe / Lauf des Abends
recht zeg. een advocaat in de arm nemen {verb}sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
zeg. een speld in een hooiberg zoeken {verb}eine Stecknadel im Heuhaufen suchen
iets in één teug leeg drinken {verb}etw. auf ex trinken [ugs.]
iets in kaart brengen {verb} [fig.]sichDat. eine Übersicht über etw. verschaffen
zeg. iem./iets in de peiling hebben {verb} [iem./iets doorzien]jdn./etw. durchschauen
iets in de kiem smoren {verb} [idioom]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
spreekw. De morgenstond heeft goud in de mond.Morgenstund hat Gold im Mund.
zeg. een lijk in de kast hebben {verb}eine Leiche im Keller haben [ugs.]
in kannen en kruiken zijn {verb} [zeg.]unter Dach und Fach sein [Redewendung]
zeg. met zijn neus in de boter vallen {verb}sich ins gemachte Nest setzen
in plaats van {prep} <i.p.v.>anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
in plaats van {prep} <i.p.v.>statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
zich met iets bemoeien {verb} [zich met iets inlaten]sich in etw.Akk. einmischen
spreekw. achter het net vissen {verb}in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
zeg. op elkaars lip zitten {verb}mit mehreren Personen in einer zu engen Behausung leben
zeg. Dat is iets als dertien in een dozijn.Das ist etwas (ganz) Alltägliches.
In de club begon het te rommelen.Im Verein begann es zu brodeln.
een doorn in het oog zijn {verb} [zeg.]ein Dorn im Auge sein [Redewendung]
een vinger in de pap hebben {verb} [zeg.]seine Finger im Spiel haben [Redewendung]
zeg. iem. met een kluitje in het riet sturen {verb}jdm. mit schönen Worten abspeisen
lit. F De man in het bruine pak [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
pol. [christendemocratische en centrumrechtse partij in Beieren]Christlich-Soziale Union {f} in Bayern e. V. <CSU>
Ik heb zin in een lekker ijsje.Ich habe Lust auf ein (leckeres) Eis.
een / de kat in de zak kopen {verb} [idioom]die Katze im Sack kaufen [Idiom]
Unverified ergens wat op aan te merken hebben {verb}ein Haar in der Suppe finden [fig.]
het met iem. aan de stok krijgen {verb}sich mit jdm. in die Wolle kriegen
zeg. leven als een vis in het water {verb}sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
met volle teugen van iets genieten {verb} [zeg.]etw.Akk. in vollen Zügen genießen [Redewendung]
twee vliegen in één klap slaan {verb} [idioom]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Idiom]
zeg. zich weren als een kat in de krullen {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
Hij meent de wijsheid in pacht te hebben.Er glaubt, er hat die Weisheit gepachtet.
spreekw. Rome werd niet gebouwd in één dag.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut / gebaut.
zeg. Hij weert zich als een kat in de krullen.Er wehrt sich mit Händen und Füßen.
in zijn vuistje lachen {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen
zeg. in de kentering der tijdenim Umbruch der Zeiten
in de loop der jaren {adv}im Lauf der Jahre
in de loop der jaren {adv}im Laufe der Jahre
in de loop der tijd {adv}im Laufe der Zeit
in adamskostuum {adj} {adv} [omg.] [hum.]im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
handel werk in de handel zijn {verb}im Handel tätig sein
in een stroomversnelling raken {verb} [fig.]Fahrt aufnehmen [fig.]
alles in het werk stellen {verb}alles dransetzen [ugs.]
lit. F Trefpunt TelgteDas Treffen in Telgte [Günter Grass]
theater iets ensceneren {verb} [ook. fig.]etw. in Szene setzen [auch fig.]
theater iets in scène zetten {verb} [ook. fig.]etw. inszenieren [auch fig.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=in+den+Besitz+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.219 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung