|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: jdm etw entreißen [gewaltsam wegnehmen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw entreißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: jdm etw entreißen [gewaltsam wegnehmen]

Übersetzung 1751 - 1800 von 1909  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mil. iets. op scherp zetten {verb} [een bom]etw.Akk. scharf machen [eine Bombe]
stampij maken (om {verb} [o. over] iets)viel Aufheben(s) (von etw.) machen
zich met iets bemoeien {verb} [zich om iets bekommeren]sich um etw. kümmern
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. lenken
de aandacht vestigen op iem./iets {verb}die Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
een voorkeur voor iem./iets hebben {verb}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
iem. ter verantwoording roepen (voor iets) {verb}jdn. (für etw.) zur Rechenschaft ziehen
zeg. iem./iets in de peiling hebben {verb} [iem./iets doorzien]jdn./etw. durchschauen
zeg. iets aan z'n water voelen {verb} [fig.]etw. im Urin spüren [ugs.]
zeg. iets aan zijn laars lappen {verb}sich einen Dreck um etw. scheren [ugs.]
iets in de kiem smoren {verb} [idioom]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
niet veel terechtbrengen van iets {verb}bei etw.Dat. nicht viel zustande bringen
onder verdenking staan (van iets) {verb}unter Verdacht stehen (etw. getan zu haben)
zeg. op iets zitten te broeden {verb} [fig.]über etw. brüten [intensiv nachdenken; grübeln]
zeg. ergens geen kaas van gegeten hebbenvon etw. keinen blassen Schimmer haben
de eer hebben iets te doen {verb}die Ehre haben, etw. zu tun
een waakzaam oog houden op iets {verb}ein wachsames Auge auf etw. haben
een wezenlijk onderdeel uitmaken van iets {verb}ein wesentlicher Bestandteil von etw. sein
zeg. iets / niets op zijn kerfstok hebben {verb}etw. / nichts auf dem Kerbholz haben
iets met een korreltje zout nemen {verb} [fig.]etw. nicht allzu wörtlich nehmen
zeg. iets van a tot z lezen {verb}etw. von vorne nach hinten durchlesen
zeg. zich over iets het hoofd breken {verb}sich über etw. den Kopf zerbrechen
iets overtrekken {verb} [de lijnen van iets natekenen op doorschijnend papier]etw.Akk. durchpausen
iets toetreden {verb} [vereiniging, partij enz.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation etc.]
zich met iets bemoeien {verb} [zich met iets inlaten]sich in etw.Akk. einmischen
Iets is ermee gemoeidEs geht um etw. [etw. steht auf dem Spiel]
iets door het slijk halen {verb} [zeg.]etw.Akk. in den Dreck ziehen [Redewendung]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
zich over iem./iets zorgen maken {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
zich zorgen maken over iem./iets {verb}sichDat. über jdn./etw. Sorgen machen
op het punt staan iets te doen {verb}im Begriff sein etw. zu tun
zeg. op iets hameren {verb} [altijd van iets spreken]auf etw. immer wieder zurückkommen [Thema etc.]
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
een lans breken voor iem./iets {verb} [idioom]eine Lanze für jdn./etw. brechen [Idiom]
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
als de dood voor iets zijn {verb}etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser [Redewendung]
iets door een rooskleurige bril zien {verb} [idioom]etw. durch eine rosarote Brille sehen [Idiom]
met volle teugen van iets genieten {verb} [zeg.]etw.Akk. in vollen Zügen genießen [Redewendung]
niet te beroerd zijn om iets te doen {verb}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
uithalen naar iem./iets {verb} [zich fel uitlaten over]jdn./etw. angreifen [Überzeugung, Argument, Idee usw.]
iem. betrekken bij iets {verb}jdn. an etw.Dat. beteiligen [an der Abstimmung, Entscheidung, am Wettstreit etc.]
iem. op de hoogte houden (van iets) {verb} [idioom]jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) [Idiom]
iets achternagaan {verb} [fig.]etw.Dat. nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen]
iets verteren {verb} [ook fig.]etw.Akk. verdauen [auch fig.]
openstaan voor iets {verb} [fig.]für etw. offen sein [fig.]
in vorm van iets {prep}in Form von etw. [+Dat.]
iets in heroverweging nemen {verb}etw. erneut in Erwägung ziehen
iets in plakjes snijden {verb}etw.Akk. in Scheiben schneiden
Vorige Seite   | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=jdm+etw+entrei%C3%9Fen+%5Bgewaltsam+wegnehmen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.363 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung