Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: jedem+Seine+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jedem+Seine+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: jedem Seine lassen

Übersetzung 1 - 58 von 58

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
in ieder geval {adv}in jedem Fall
zijn {pron}seine
Zijne Koninklijke Hoogheid <Z.K.H.>Seine Königliche Hoheit
werk zijn ontslag indienen {verb}seine Entlassung einreichen
zijn mening kenbaar maken {verb}seine Meinung äußern
zijn talen bijhouden {verb}seine Sprachkenntnisse pflegen
zijn stem verheffen {verb}seine Stimme erheben
zijn woede opkroppen {verb}seine Wut unterdrücken
lijnen {verb}auf seine Linie achten
zijn hoop op iem. vestigen {verb}seine Hoffnung auf jdn. setzen
zeg. zijn boterham verdienen {verb}sichDat. seine Brötchen verdienen
zeg. iets in zijn vaandel schrijven {verb} [fig.]etw. auf seine Fahne schreiben [fig.]
zijn wonden likken {verb} [ook fig.]seine / die Wunden lecken [auch fig.]
spreekw. Alle dingen hebben twee handvatten.Alles / jedes Ding hat (seine) zwei Seiten.
spreekw. In de nood leert men zijn vrienden kennen.In der Not erkennt man seine Freunde.
laten {verb}lassen
laten accepteren {verb}akzeptieren lassen
iets overlaten {verb} [laten overblijven]etw. übrig lassen
laten vallen {verb}fallen lassen
laten gaan {verb}gehen lassen
urineren {verb}Wasser lassen
wateren {verb}Wasser lassen
buiten beschouwing laten {verb}außer Betracht lassen
met rust laten {verb}in Ruhe lassen
zeg. voet bij stuk houden {verb}nicht locker lassen
scheiden {verb} [het huwelijk ontbinden]sich scheiden lassen
zich laten bezwangeren {verb}sich schwängern lassen
huwen {verb}sich trauen lassen
trouwen {verb} [in het huwelijk treden]sich trauen lassen
iets laten schieten {verb} [omg.]etw. sausen lassen [ugs.]
een scheet laten {verb} [omg.]einen fahren lassen [ugs.]
een wind laten {verb}einen fahren lassen [ugs.]
iets wegmoffelen {verb}etw. (heimlich) verschwinden lassen
iets buiten beschouwing laten {verb}etw. außer Acht lassen
iets openlaten {verb} [geen definitieve mening uiten]etw. dahingestellt sein lassen
zeg. iem. in de steek laten {verb}jdn. im Stich lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Frieden lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Ruhe lassen
iem. laten uitrazen {verb}jdn. sich austoben lassen
iets mislopen {verb} [iets niet krijgen]sich etw. entgehen lassen
zeg. Leven en laten leven.Leben und leben lassen.
spellen sport vliegeren {verb}(einen) Drachen steigen lassen
een vlieger oplaten {verb}einen Drachen steigen lassen
het erop laten aankomen {verb}es darauf ankommen lassen
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
iets (maar) blauwblauw laten {verb}etw. auf sich beruhen lassen
zeg. de natuur de vrije loop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. de natuur op zijn beloop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. niets te wensen overlaten {verb}nichts zu wünschen übrig lassen
zeg. iem./iets links laten liggen {verb} [fig.]jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zuschulden kommen lassen
zeg. iem. laten vallen als een baksteen {verb}jdn. fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=jedem%2BSeine%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung