Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: met de plaats bekend zijn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

met de plaats bekend zijn in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: met de plaats bekend zijn

Übersetzung 1201 - 1250 von 1256  <<  >>

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zeg. door de bomen het bos niet zien {verb}den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen
een / de kat in de zak kopen {verb} [idioom]die Katze im Sack kaufen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offenlassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen halten [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offenhalten [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offenlassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]zweigleisig fahren [Idiom]
zeg. iem. de stuipen op het lijf jagen {verb}jdm. einen gehörigen Schrecken einjagen
zeg. iem. het bloed onder de nagels vandaan halen {verb}jdn. zur Weißglut bringen
iem. op de hoogte houden (van iets) {verb} [idioom]jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.) [Idiom]
zeg. iets (nauwkeuriger) onder de loep nemen {verb} [fig.]etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [fig.]
zeg. iets onder de toonbank verkopen / kopen {verb} [fig.]etw. unter dem Ladentisch verkaufen / kaufen [fig.]
licht aan het eind van de tunnel zien {verb} [idioom]Licht am Ende des Tunnels sehen [Idiom]
zeg. nog heel wat voor de boeg hebben {verb}noch einiges vor sich haben
nog heel wat voor de boeg hebben {verb} [idioom]noch viel zu tun haben
tegen de stroom in zwemmen {verb} [ook fig.]gegen den Strom schwimmen [auch fig.]
uit de kast komen (als iem./iets) {verb}sich outen (als jd./etw.)
van de regen in de drup komen {verb} [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
voor de regen schuilen onder een boom {verb}sich vor dem Regen schützend unter einen Baum stellen
zeg. zich weren als een kat in de krullen {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
handel bevestiging {de} van aankomst van de zendingLieferbestätigung {f}
Centraal Bureau {het} voor de Statistiek <CBS> [NN][Zentrales Amt für Statistik in den Niederlanden]
EU recht Hof {het} van Justitie van de Europese UnieGerichtshof {m} der Europäischen Union <EuGH>
gastr. olijfolie {de} verkregen bij de eerste persingnatives Oliveöl {n}
geogr. Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden <.gs>Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln
F film lit. De aanslag [roman: Harry Mulisch; film: Fons Rademakers]Das Attentat
F lit. De geesten van de Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
F film De helaasheid der dingen [Felix Van Groeningen]Die Beschissenheit der Dinge
F film De mantel [originele titel: The Robe] [Henry Koster]Das Gewand
F lit. De ontdekking van de hemel [Harry Mulisch]Die Entdeckung des Himmels
F lit. De rest van de dag [roman: Kazuo Ishiguro]Was vom Tage übrigblieb
F lit. De stad en de honden [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
F lit. Het paradijs om de hoek [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
F lit. Het woord van de verteller [Mario Vargas Llosa]Der Geschichtenerzähler
F lit. Lof van de stiefmoeder [Mario Vargas Llosa]Lob der Stiefmutter
F lit. Tante Julia en meneer de schrijver [Mario Vargas Llosa]Tante Julia und der Kunstschreiber
spreekw. Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
spreekw. Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
spreekw. De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
spreekw. Eén zwaluw maakt de lente niet / maakt nog geen zomer.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
spreekw. Liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed.Ein Stück Brot in der Tasche ist besser, als eine Feder auf dem Hut.
zeg. Wat baten kaars en bril, als de uil niet zienen wil.[Was nützen Kerze oder Brill', wenn die Eul' nicht sehen will.]
zeg. Wie boter op het hoofd heeft, moet uit de zon blijven.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
van de regen in de drop komen {verb} [vooral BN] [idioom]vom Regen in die Traufe kommen [Idiom]
F lit. De aansprekers. Roman van vader en zoon [Maarten 't Hart]Gott fährt Fahrrad oder die wunderliche Welt meines Vaters
F lit. Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zakTischlein deck dich, Goldesel streck dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
Vorige Seite   | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=met+de+plaats+bekend+zijn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.309 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung