Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: muss+lassen+Man
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+lassen+Man in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: muss lassen Man

Übersetzung 1 - 67 von 67

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
moet {de} [dwang]Muss {n}
Als het moet ...Wenn es sein muss ...
Wie a zegt, moet ook b zeggen.Wer A sagt, muss auch B sagen.
spreekw. Wie A zegt, moet ook B zeggen.Wer A sagt, muss auch B sagen.
je {pron} [men]man
men {pron}man
Ze zeggen ...Man sagt ...
Dat doe je niet!Das tut man nicht!
Je weet (maar) nooit.Man weiß (ja) nie.
spreekw. Achteraf is het makkelijk praten.Hinterher ist man immer klüger.
zeg. Achteraf is het makkelijk praten.Hinterher ist man immer schlauer.
Men went aan alles.Man gewöhnt sich an alles.
zeg. Als je het over de duivel hebt ...Wenn man vom Teufel spricht ...
zeg. Als je van de duivel praat ...Wenn man vom Teufel spricht ...
reisw. Hoe zegt men ... in het Duits?Wie sagt man ... auf Deutsch?
reisw. Hoe zegt men ... in het Engels?Wie sagt man ... auf Englisch?
reisw. Hoe zegt men ... in het Nederlands?Wie sagt man ... auf Niederländisch?
vrijuit spreken {verb}offen sagen, was man meint
laten {verb}lassen
zeg. Men kan geen ijzer met handen breken.Eisen kann man nicht mit Händen brechen.
spreekw. In de nood leert men zijn vrienden kennen.In der Not erkennt man seine Freunde.
laten accepteren {verb}akzeptieren lassen
iets overlaten {verb} [laten overblijven]etw. übrig lassen
laten vallen {verb}fallen lassen
laten gaan {verb}gehen lassen
urineren {verb}Wasser lassen
wateren {verb}Wasser lassen
buiten beschouwing laten {verb}außer Betracht lassen
met rust laten {verb}in Ruhe lassen
zeg. voet bij stuk houden {verb}nicht locker lassen
scheiden {verb} [het huwelijk ontbinden]sich scheiden lassen
zich laten bezwangeren {verb}sich schwängern lassen
huwen {verb}sich trauen lassen
trouwen {verb} [in het huwelijk treden]sich trauen lassen
spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
zeg. Men moet het ijzer smeden als het heet is.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
spreekw. Je moet geen 'hei' roepen voordat je de brug over bent.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
iets laten schieten {verb} [omg.]etw. sausen lassen [ugs.]
een scheet laten {verb} [omg.]einen fahren lassen [ugs.]
een wind laten {verb}einen fahren lassen [ugs.]
iets wegmoffelen {verb}etw. (heimlich) verschwinden lassen
iets buiten beschouwing laten {verb}etw. außer Acht lassen
iets openlaten {verb} [geen definitieve mening uiten]etw. dahingestellt sein lassen
zeg. iem. in de steek laten {verb}jdn. im Stich lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Frieden lassen
iem. met vrede laten {verb}jdn. in Ruhe lassen
iem. laten uitrazen {verb}jdn. sich austoben lassen
iets mislopen {verb} [iets niet krijgen]sich etw. entgehen lassen
zeg. Leven en laten leven.Leben und leben lassen.
spellen sport vliegeren {verb}(einen) Drachen steigen lassen
een vlieger oplaten {verb}einen Drachen steigen lassen
het erop laten aankomen {verb}es darauf ankommen lassen
het hoofd laten hangen {verb} [idioom]den Kopf hängen lassen [Idiom]
iets (maar) blauwblauw laten {verb}etw. auf sich beruhen lassen
zeg. de natuur de vrije loop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. de natuur op zijn beloop laten {verb}der Natur ihren Lauf lassen
zeg. niets te wensen overlaten {verb}nichts zu wünschen übrig lassen
zeg. iem./iets links laten liggen {verb} [fig.]jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zuschulden kommen lassen
spreekw. Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
zeg. iem. laten vallen als een baksteen {verb}jdn. fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
iem. over de kling jagen {verb} [idioom]jdn. über die Klinge springen lassen [Idiom]
zijn emoties de vrije loop laten {verb} [idioom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. ein Hintertürchen offen lassen [Idiom]
een slag om de arm houden {verb} [idioom]sichDat. eine Hintertür offen lassen [Idiom]
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
zich aan iets schuldig maken {verb}sichDat. etw. zu Schulden kommen lassen [Rsv.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=muss%2Blassen%2BMan
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung