|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: nicht+für+einen+Fünfer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Fünfer in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: nicht für einen Fünfer

Übersetzung 301 - 350 von 385  <<  >>


Niederländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
zich onttrekken aan zijn taak {verb}seiner Aufgabe / Pflicht nicht nachkommen
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
openstaan voor iets {verb} [fig.]für etw. offen sein [fig.]
een hekel aan iem./iets hebben {verb}jdn./etw. nicht ausstehen können
zeg. zich niets aantrekken van iets {verb}sich nicht um etw. scheren [ugs.]
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Dafür bin ich nicht zuständig.
zeg. Daar is geen kijk op.Das ist nicht / kaum zu erwarten.
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Das ist nicht meine Aufgabe.
zeg. Hij heeft een hekel aan mij.Er kann mich nicht leiden.
zeg. Ze kregen nul op het rekest.Ihrer Aufforderung wurde nicht nachgekommen.
Wij / we kunnen niet aannemen dat ...Wir können nicht annehmen, dass ...
zeg. iem. voor geen haar vertrouwen {verb}jdm. nicht über den Weg trauen
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb}nicht den Mut haben (etw. zu tun)
zeg. geen groot licht zijn {verb} [omg.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
zich voor iem./iets schamen {verb}sich für jdn./etw. schämen
typisch zijn voor iem./iets {verb}typisch sein für jdn./etw.
lit. F Joe Speedboot [Tommy Wieringa]Joe Speedboat - Keine Zeit für Helden
spreekw. De een zijn dood is een ander zijn brood.Des einen Tod ist des anderen Brot.
een virus oplopen {verb}sichDat. einen Virus einfangen [ugs.]
zich een weg banen {verb}sichDat. einen Weg bahnen
EU recht Gerecht {het} voor ambtenarenzaken van de Europese UnieGericht {n} für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union <EUGöD>
film F Koningin voor duizend dagen [originele titel: Anne of the Thousand Days] [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
zeg. een protest de kop indrukken {verb}einen Protest niederschlagen
Ik heb een kater.Ich habe einen Kater.
transp. verk. in een file belanden {verb}in einen Stau geraten
een film afkijken {verb}einen Film zu Ende schauen
een film afkijken {verb}einen Film zu Ende sehen
een toon aanslaan {verb} [ook fig.]einen Ton anschlagen [auch fig.]
een brief aan iem. adresseren {verb}einen Brief an jdn. adressieren
zeg. zich een bult lachen {verb}sichDat. einen Ast lachen [ugs.]
textiel een stof in plooien leggen {verb}einen Stoff in Falten legen
iets met een korreltje zout nemen {verb} [fig.]etw. nicht allzu wörtlich nehmen
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht mehr alle haben [ugs.] [verrückt sein]
zeg. Dat interesseert me geen snars.Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Dat kan ik mij niet veroorloven.Das kann ich mir nicht leisten.
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
zeg. Hij zal niet ver geraken. [formeel]Er wird nicht sehr weit kommen.
Ik voel me niet zo goed.Ich fühle mich nicht so gut.
zeg. Over smaak valt niet te twisten.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
niet veel terechtbrengen van iets {verb}bei etw.Dat. nicht viel zustande bringen
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
naar een film kijken {verb}einen Film ansehen
iets iets achten {verb} [van mening zijn]etw. für etw. halten [der Meinung sein]
zich een deuk lachen {verb} [idioom]sichDat. einen Ast lachen [ugs.] [Idiom]
zich aan een strohalm vastklampen {verb} [fig.]sich [+Akk.] an einen Strohhalm klammern [fig.]
aan de tafel gaan zitten {verb} [fig.]sich (miteinander) an einen Tisch setzen [fig.]
een lage dunk hebben van iem./iets {verb}nicht viel von jdm./etw. halten
zeg. Dat is niet mijn pakkie-an.Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BF%C3%BCnfer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung