| Übersetzung 1 - 47 von 47 |
 | Niederländisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | leeglopen {verb} [fig.] | nichts tun [faulenzen] |  |
 | zeg. niets ter zake doen {verb} | nichts zur Sache tun |  |
 | willen {verb} | wollen |  |
 | Unverified hogerop willen | höher hinaus wollen |  |
 | niets {pron} | nichts |  |
 | niks {pron} [omg.] | nichts |  |
 | Geen probleem! | Macht nichts! |  |
 | Maakt niet uit! | Macht nichts! |  |
 | Trek het je niet aan! | Macht nichts! |  |
 | nietsvermoedend {adj} {adv} | nichts ahnend |  |
 | Nergens aankomen! | Nichts anfassen! |  |
 | niets uitmaken {verb} | nichts ausmachen |  |
 | spreekw. Voor niets gaat de zon op. | Nichts ist umsonst. |  |
 | geen dank {adv} | nichts zu Danken |  |
 | Alsjeblieft. | Nichts zu danken! |  |
 | Alstublieft. | Nichts zu danken! |  |
 | Geen dank. | Nichts zu danken! |  |
 | Graag gedaan! | Nichts zu danken! |  |
 | nul komma nul | null Komma nichts [ugs.] |  |
 | geen schuld aan iets hebben {verb} | für etw. nichts können |  |
 | iets niet kunnen helpen {verb} | für etw. nichts können |  |
 | Ik kan het niet helpen. | Ich kann nichts dafür. |  |
 | plompverloren {adv} | mir nichts, dir nichts |  |
 | doen {verb} | tun |  |
 | zeg. iem. niets/iets kunnen maken {verb} | jdm. nichts/etw. vorzuwerfen haben |  |
 | Dat is niets voor mij. | Das ist nichts für mich. |  |
 | zeg. Dat doet niets ter zake. | Das tut nichts zur Sache. |  |
 | zeg. niets te wensen overlaten {verb} | nichts zu wünschen übrig lassen |  |
 | spijten {verb} | leid tun |  |
 | zeg. iets / niets op zijn kerfstok hebben {verb} | etw. / nichts auf dem Kerbholz haben |  |
 | Er zit niets anders op dan ... | Es bleibt einem nichts anderes übrig, als ... |  |
 | lit. F Van het westelijk front geen nieuws | Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque] |  |
 | iets niet expres doen {verb} | etw. nicht absichtlich tun |  |
 | iets plegen {verb} [verouderd] [vaak doen] | etw. zu tun pflegen |  |
 | iem. een plezier doen {verb} | jdm. einen Gefallen tun |  |
 | zeg. het spits afbijten {verb} | den ersten Schritt tun |  |
 | zeg. Mijn naam is haas, ik weet van niets. | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. |  |
 | iem. ertoe brengen iets te doen {verb} | jdn. veranlassen, etw. zu tun |  |
 | popelen om iets te doen {verb} | darauf brennen, etw. zu tun |  |
 | met iets te maken hebben {verb} | mit etw. zu tun haben |  |
 | iets aandurven {verb} | sich trauen, etw. zu tun |  |
 | nog heel wat voor de boeg hebben {verb} [idioom] | noch viel zu tun haben |  |
 | de eer hebben iets te doen {verb} | die Ehre haben, etw. zu tun |  |
 | op het punt staan iets te doen {verb} | im Begriff sein etw. zu tun |  |
 | niet te beroerd zijn om iets te doen {verb} | nicht abgeneigt sein, etw. zu tun |  |
 | met het idee spelen om iets te doen {verb} | mit der Idee spielen, etw. zu tun |  |
 | zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb} | nicht den Mut haben (etw. zu tun) |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten